
[RUS/UA] Продлен пограничный контроль в Германии и Австрии
Министерство внутренних дел сообщило Европейской комиссии о продлении временного контроля на внутренних сухопутных границах Германии с Польшей, Чехией и Швейцарией до 15 июня 2024 года. Австрия продлила пограничный контроль с Чехией до 16 апреля этого года.
Германия
Как отмечается на веб-сайте правительства Германии, целью контроля остается борьба с контрабандой и ограничение нелегальной миграции. На основании ст. 25 Шенгенского пограничного кодекса, временный контроль продлится до 15 июня 2024 года. Временный контроль также проводится на германо-австрийской границе и продлится до 11 мая 2024 года.
Деятельность Пограничной службы осуществляется в разные моменты и время и попеременно по маршрутам контрабанды, в зависимости от текущей ситуации. С 16 октября 2023 года в рамках временно возобновленного внутреннего пограничного контроля с Польшей, Чехией, Австрией и Швейцарией федеральная полиция обнаружила почти 23 000 несанкционированных въездов и предприняла 13 000 мер по предотвращению въезда или прекращению незаконного пребывания. Число несанкционированных проникновений, обнаруженных по всей стране, сократилось с примерно 21 000 в сентябре 2023 года до примерно 6700 в январе 2024 года. За этот период было арестовано 564 контрабандиста.
Австрия
В соответствии с распоряжением федерального министра внутренних дел пограничный контроль с Чехией продлен и продлится до 16 апреля этого года.
[UA]
Прикордонний контроль в Німеччині та Австрії продовжено
Міністерство внутрішніх справ повідомило Єврокомісію про продовження тимчасового контролю на внутрішніх сухопутних кордонах Німеччини з Польщею, Чехією та Швейцарією до 15 червня 2024 року. Австрія продовжила контроль на кордоні з Чехією до 16 квітня цього року.
Німеччина
Як зазначає веб-сайт уряду Німеччини, метою контролю залишається боротьба з контрабандою та обмеження нелегальної міграції. На підставі ст. 25 Шенгенського прикордонного кодексу тимчасовий контроль триватиме до 15 червня 2024 року. Тимчасовий контроль також відбувається на німецько-австрійському кордоні і триватиме до 11 травня 2024 року.
Діяльність прикордонної служби на маршрутах контрабанди здійснюється в різних точках і часах та поперемінно, залежно від поточної ситуації. З 16 жовтня 2023 року в рамках тимчасово відновленого контролю на внутрішньому кордоні з Польщею, Чехією, Австрією та Швейцарією федеральна поліція виявила майже 23 000 несанкціонованих в’їздів і здійснила 13 000 заходів для запобігання в’їзду або припинення незаконного перебування. Кількість несанкціонованих проникнень, виявлених по всій країні, знизилася з приблизно 21 000 у вересні 2023 року до приблизно 6 700 у січні 2024 року. За цей період було затримано 564 контрабандистів.
Австрія
Згідно з розпорядженням федерального міністра внутрішніх справ, контроль на кордоні з Чехією продовжено і триватиме до 16 квітня цього року.

[RUS/UA] Закрытие немецкой автомагистрали A7 на выходных – рекомендуемые транзитные маршруты
В связи с строительством нового перекрестка A7/A26 AK HH-Hafen, автомагистраль A7 будет полностью закрыта в обоих направлениях между выездами HH-Heimfeld (32) и HH-Volkspark (27) с 22:00 в пятницу, 16 февраля, до понедельника, 19 февраля, до 5:00 утра. Въезд и выезд с выездов HH-Volkspark (27), HH-Bahrenfeld (28), HH-Othmarschen (29), HH-Waltershof (30), HH-Hausbruch (31), а также HH-Heimfeld (32) будут закрыты уже с 21:00 в пятницу, 16 февраля – сообщает Die Autobahn Nord.
Рекомендованные объездные маршруты:
Объезд для транзитного движения осуществляется автострадами A1, A21 и B205 в обоих направлениях.
❎ Для движения с юга от перекрестка Bucherholzer (43) / перекрестка Horster (40) через перекресток Maschener Kreuz (39) и далее автострадой A1
❎ Для движения с севера, от выезда Neumünster-Süd (15) на дорогу B205
Объезд для транзитного движения описывается с помощью системы управления движением (светодиодная маркировка).
Объезды в центре города и объездные маршруты на юг:
❎ Движение в направлении Ганновера – следует двигаться по знакам “Elbbrücken” на выезде HH-Stellingen (26) по дороге B5 до A1 и A7
• по улицам Kieler Straße – Sportplatzring – Koppelstraße – Julius-Vosseler Straße Vogt-Wells-Straße (Elbbrücken) – Osterfeldstraße – Lokstedter Weg – Eppendorfer Marktplatz – Heinickestraße – Hudtwalkerstraße – Winterhuder Marketplatz – Barmbeker Straße – Bachstraße – Herderstraße – Winterhuder Weg – Landwehr – Sievekingsallee до рондо Hornera, затем автострадой A24 до A1 в направлении мостов через Эльбу
• или далее дорогой B5 через Burgstraße – Grevenweg через Eiffestraße до выезда HH-Billstedt (33) автострадой A1 в направлении Бремена
❎ Движение на юг в направлении Альтона-Веста объездом U33 на выезде HH-Volkspark (27) и на перекрестке Schnackenburg / Binsbarg поворот налево в направлении Альтони.
❎ Доступны также альтернативные маршруты для снижения интенсивности движения:
• от выезда HH-Schnelsen-Nord (23) через обход аэропорта B432 и B433 по улице Alsterkrugchaussee,
— оттуда по дороге Ring 2 в направлении востока,
— или далее по дороге B5 в направлении Elbbrücken, например, в направлении Центра
• от выезда HH-Schnelsen (24) по дороге B447 следует двигаться по знакам на Elbbrücken или Центр.
Объезды в центре города и альтернативные маршруты на север:
❎ В направлении Фленсбурга движение на узле HH-Heimfeld (32) осуществляется объездом через U7, согласно указателям “Эльббрюккен”.
• по улицам Stader Straße – Buxtehuder Straße – Hannoversche Straße, далее по улице Neuländer Straße через узел HH-Harburg на A1
• затем по дороге B75, сначала следуя указателям на “Флугхафен”, а затем по дороге B5 от улиц Barmbeker Straße и Vogt-Wells-Straße в направлении A7 через узел HH-Stellingen (26)
• или далее по автостраде A1 на восток до кольца Horner, а затем на A24
• или до узла HH-Billstedt (33) по дороге B5 в направлении HH-Centrum
❎ Движение с юга в направлении порта может осуществляться через объезд U21 на узле HH-Heimfeld (32) в направлении порта.
Для путешествующих со стороны Люнебурга/Уельзена в направлении Любеки или Кильона рекомендуется следующий объезд:
❎ С A39 через узел Handorf (5), затем по дорогам B404, A25, A1 в направлении Любеки или A21 в направлении Кильона.
Для путешествующих со стороны Люнебурга/Уельзена в направлении HH-Centrum рекомендуется следующий объезд:
❎ С A39 через узел Handorf (5), затем по дорогам B404, A25, A1 в направлении Любеки и на узле HH-Billstedt (33) по дороге B5 в направлении HH-Centrum или через A24 со скрещения HH-Ost (31).
Транспорт крупногабаритный
Транспортные средства с крупногабаритным грузом должны, по возможности, избегать участков, закрытых на A7, так как нет возможности проезда в обоих направлениях. Для транспорта, перевозящего крупногабаритные грузы, ограничения в движении будут четко предупреждены дополнительной сигнализацией перед следующими автостоянками:
❎ В направлении южном:
A7: Автостоянка Aalbek; Автостоянка Holmmoor; Автостоянка Bönningstedt
A23: Автостоянка Steinburg; Автостоянка в Rantzau
❎ В направлении северном:
A7: Автостоянка Harburger Berge; Автостоянка Seevetal
A261: Автостоянка в Розенгартене.
[UA]
Закриття німецької автомагістралі A7 на вихідних – рекомендовані транзитні маршрути
У зв’язку з будівництвом нового перехрестя A7/A26 AK HH-Hafen, автострада A7 буде повністю закрита у обох напрямках між виїздами HH-Heimfeld (32) та HH-Volkspark (27) з 22:00 у п’ятницю, 16 лютого, до понеділка, 19 лютого, до 5:00 ранку. В’їзд та виїзд з виїздів HH-Volkspark (27), HH-Bahrenfeld (28), HH-Othmarschen (29), HH-Waltershof (30), HH-Hausbruch (31), а також HH-Heimfeld (32) будуть закриті вже з 21:00 у п’ятницю, 16 лютого – повідомляє Die Autobahn Nord.
Рекомендовані об’їздні маршрути:
Об’їзд для транзитного руху відбувається автострадами A1, A21 та B205 у обох напрямках.
❎ Для руху з півдня від перехрестя Bucherholzer (43) / перехрестя Horster (40) через перехрестя Maschener Kreuz (39) та далі автострадою A1
❎ Для руху з півночі від виїзду Neumünster-Süd (15) на дорогу B205
Об’їзд для транзитного руху описаний за допомогою системи керування рухом (світлодіодне позначення).
Об’їзди в центрі міста та об’їздні маршрути на південь:
❎ Рух у напрямку Ганновера – слід рухатися за знаками “Elbbrücken” на виїзді HH-Stellingen (26) вздовж дороги B5 до A1 та A7
• по вулицях Kieler Straße – Sportplatzring – Koppelstraße – Julius-Vosseler Straße Vogt-Wells-Straße (Elbbrücken) – Osterfeldstraße – Lokstedter Weg – Eppendorfer Marktplatz – Heinickestraße – Hudtwalkerstraße – Winterhuder Marketplatz – Barmbeker Straße – Bachstraße – Herderstraße – Winterhuder Weg – Land wehr – Sievekingsallee до рондо Hornera, потім автострадою A24 до A1 у напрямку мостів через Лабу
• або далі дорогою B5 через Burgstraße – Grevenweg через Eiffestraße до виїзду HH-Billstedt (33) автострадою A1 у напрямку Бреми
❎ Рух на південь у напрямку Альтона-Весту за об’їздом U33 на виїзді HH-Volkspark (27) і на перехресті Schnackenburg / Binsbarg повернути наліво у напрямку Альтони.
❎ Доступні також альтернативні маршрути для зменшення інтенсивності руху:
• від виїзду HH-Schnelsen-Nord (23) через об’їзд аеропорту B432 та B433 по вулиці Alsterkrugchaussee,
— звідти по дорозі Ring 2 на схід,
— або далі дорогою B5 у напрямку Elbbrücken, наприклад, у напрямку центру
• від виїзду HH-Schnelsen (24) дорогою B447 слід рухатися за знаками на Elbbrücken або центр.
Об’їзди в центрі міста та альтернативні маршрути на північ:
❎ У напрямку Фленсбурга рух на виїзді HH-Heimfeld (32) відбувається об’їздом U7 згідно зі знаками “Elbbrücken”.
• по вулицях Stader Straße – Buxtehuder Straße – Hannoversche Straße, а далі по вулиці Neuländer Straße через виїзд HH-Harburg на A1
• звідти далі дорогою B75, спочатку за знаками на “Flughafen”, а потім дорогою B5 від вулиць Barmbeker Straße та Vogt-Wells-Straße у напрямку A7 через виїзд HH-Stellingen (26)
• або далі автострадою A1 на схід до рондо Horner, а потім на A24
• або на виїзді HH-Billstedt (33) дорогою B5 у напрямку HH-Centrum
❎ Рух з півдня у напрямку порту може відбуватися об’їздом U21 на виїзді HH-Heimfeld (32) у напрямку порту.
Їдучи з боку Люнебурга/Уельзена у напрямку до Любеки або Кільну, рекомендується об’їзд по наступному маршруту:
❎ З A39 через вузол Гандорф (5), потім по дорозі B404, A25, A1 у напрямку до Любеки або A21 у напрямку до Кільну.
Їдучи з боку Люнебурга/Уельзена у напрямку до центру Гамбурга рекомендується об’їзд по наступному маршруту:
❎ З A39 через вузол Гандорф (5), потім по дорозі B404, A25, A1 у напрямку до Любеки і на вузлі HH-Billstedt (33) по дорозі B5 у напрямку до центру Гамбурга або через A24 з перехрестя HH-Ost (31).
Транспорт великогабаритний
Транспорт великогабаритний повинен, наскільки це можливо, уникати ділянок, які закриті на A7, оскільки немає можливості проїзду у обох напрямках. З метою обмеження руху для транспорту, що перевозить великогабаритні вантажі, обмеження будуть чітко позначені за допомогою додаткової сигналізації перед наступними автостоянками:
❎ У напрямку південному:
A7: Автостоянка Aalbek; Автостоянка Holmmoor; Автостоянка Bönningstedt
A23: Автостоянка Steinburg; Автостоянка у Ранцзау
❎ У напрямку північному:
A7: Автостоянка Harburger Berge; Автостоянка Seevetal
A261: Автостоянка у Розенгартені.

[RUS/UA] Франция объявляет о дополнительных запретах для грузовиков
Ежегодно во Франции вводятся дополнительные ограничения для грузовых автомобилей зимой и летом.
Дополнительные запреты распространяются на грузовые автомобили и автопоезда полной разрешенной массой более 7,5 т, за исключением специальных транспортных средств и сельскохозяйственной техники и транспортных средств.
Запреты применяются:
а) зимой:
Запреты касаются участков дорожной сети в регионе Рона-Альпы (Rhône-Alpes) и действуют по субботам с 07:00 до 18:00, а затем с 07:00 до 18:00. С 22:00 до 24:00:
◾️10, 17 и 24 февраля.
◾️ 2 и 9 марта 2024 г.
❗️Внимание: движение разрешено в указанные субботы с 18:00 до 22:00.
Маршруты в Рона-Альпы запрещены
б) летом:
Запрет распространяется на всю дорожную сеть по субботам с 7:00 до 19:00:
◾️6, 20 и 27 июля
◾️ 3, 10, 17, 24 августа 2024 г.
❌Помимо вышеперечисленных, действуют и общие запреты:
◾️ с 22:00 до 24:00 по субботам и накануне праздников,
◾️ с 00:00 до 22:00 по воскресеньям и праздникам.
[UA]
Франція оголосила про додаткові заборони на вантажівки
Щороку у Франції вводяться додаткові обмеження для великовантажного транспорту взимку і влітку.
Додаткові заборони поширюються на вантажівки та автопоїзди повною масою понад 7,5 т, за винятком спеціальних транспортних засобів та сільськогосподарської техніки та транспортних засобів.
Діють заборони:
а) взимку:
Заборони стосуються частин дорожньої мережі в регіоні Рона-Альпи (Rhône-Alpes ) і діють у суботу з 07:00 до 18:00, а потім з 07:00 до 18:00. 22:00 до 24:00:
◾️ 10, 17 та 24 лютого
◾️ 2 та 9 березня 2024р
❗️Примітка: рух дозволено у зазначені суботи з 18:00 до 22:00.
Маршрути в Рона-Альпах заборонені
б) влітку:
Заборона поширюється на всю вуличну мережу в суботу з 7:00 до 19:00:
◾️6, 20 та 27 липня
◾️ 3, 10, 17, 24 серпня 2024 року
❌Крім вищесказаних, діють також загальні заборони:
◾️ з 22:00 до 24:00 у суботу та напередодні свят,
◾️ з 00:00 до 22:00 у неділю та свята.

[RUS/UA] Изменения в венгерской системе оплаты дорог. Штрафы за неправильную категорию оси
С 1 января 2024 года грузовики с пятью и более осями должны использовать категорию J5, а не J4, как это было раньше.
как это было раньше.
Одним из элементов изменений в венгерской системе взимания платы за проезд с 1 января 2024 года является введение категории осей J5. Классические пятиосные комбинации теперь всегда следует относить к группе J5: даже если во время движения одна ось из группы задних мостов поднята. Неправильная установка осей может повлечь за собой штрафы. С 1 января 2024 года в категорию J4 входят только четырехосные автомобили. Участники дорожного движения с пятью и более осями могут настроить необходимое количество осей с помощью веб-интерфейса HU-GO и соответствующих бортовых устройств.
[UA]
Зміни в системі оплати доріг Угорщини. Штрафи за неправильну категорію осі
З 1 січня 2024 року вантажівки з п’ятьма і більше осями повинні використовувати категорію J5, а не J4, як це було раніше.
Одним із елементів змін у системі стягнення плати за дороги Угорщини з 1 січня 2024 року є запровадження категорії осі J5. Класичні п’ятиосьові комбінації тепер завжди слід класифікувати в групі J5: навіть якщо одна вісь групи задніх мостів піднята під час руху. Неправильне налаштування кількості осей може призвести до штрафів. З 1 січня 2024 року в категорію J4 входять тільки чотиривісні транспортні засоби. Учасники дорожнього руху з п’ятьма або більше осями можуть регулювати відповідну кількість осей за допомогою веб-інтерфейсу HU-GO та відповідних бортових пристроїв.

[RUS/UA] Германия: Спустя 10 лет отмена запрета на проезд грузовиков и открытие моста в Леверкузене (Leverkusen)
Грузовики могут использовать первую часть переправы через Рейн. До завершения строительства второй части нового моста движение будет трехполосным в обе стороны. Ограничение скорости на всем маршруте — 80 км/ч, обгоны запрещены.
После официального открытия моста 4 февраля от перекрестка Леверкузена (Leverkusen) до перекрестка Кельн-Ниль (Kolonia-Niehl) в направлении Кобленца/Твира (Koblencji/Twiru) будут доступны три суженные полосы движения. В направлении Дортмунда (Dortmund) основная проезжая часть автомагистрали А1 на перекрестке Кельн-Ниль сужена с трех до двух полос. Между перекрестком Ниль и Леверкузенским мостом подъездная полоса является третьей, поэтому от Рейнского моста в этом направлении идут три суженные полосы. Вся территория между перекрестком Леверкузена (Leverkusen) и перекрестком Кельн-Ниль отмечена желтой дорожной разметкой из-за суженных полос движения. Ограничение скорости на всем маршруте — 80 км/ч. Также существует запрет на обгон грузовых автомобилей, автобусов и автопоездов с прицепами.
Больше нет запрета на проезд грузовиков
С открытием нового моста все ранее действовавшие ограничения по весу (запрет на транспортные средства массой более 3,5 тонн) больше не действуют. Это означает, что грузовики, автобусы и все другие транспортные средства снова смогут пересекать мост.
Больше никаких барьерных систем для грузовиков
Во время тотального закрытия, которое произошло в конце января этого года все пять шлагбаумов для грузовиков были демонтированы (на автомагистрали А1 в направлении Дортмунда- Dortmund, и в сторону Кобленца Koblencji, на параллельной дороге автомагистрали А1 на развязке Кельн-Ниль – Kolonia-Niehl в направлении Дортмунда – Dortmund, на Индустриштрассе –Industriestrasse перед развязкой Кельн-Ниль в направлении Дортмунда и на автомагистрали А59 у Леверкузена Вест – Leverkusen West перекресток в сторону Кобленца).
[UA]
Німеччина: через 10 років кінець заборони на рух вантажівок та відкриття мосту в Леверкузені
Вантажівки можуть використовувати першу частину переправи через Рейн. До завершення другої частини нового мосту рух транспорту здійснюватиметься по трьох смугах в обох напрямках. Швидкість на всій трасі – 80 км/год, обгін заборонено.
Після офіційного відкриття мосту 4 лютого доступні три звужені смуги від перехрестя Леверкузен (Leverkusen) до перехрестя Кельн-Ніль (Kolonia-Niehl) у напрямку Кобленц/Твір (Koblencji/Twiru). У напрямку до Дортмунда (Dortmund) головну проїжджу частину A1 на перехресті Кельн-Ніль (Kolonia-Niehl) було звужено з трьох до двох смуг. Між перехестям Ніль (Niehl) і Леверкузенським мостом смуга під’їзду є третьою смугою, тому від Рейнського мосту є три звужені смуги в цьому напрямку. Уся територія між перехрестям Леверкузен і розв’язкою Кельн-Ніль позначена жовтою розміткою через звужені смуги. Обмеження швидкості на всьому маршруті – 80 км/год. Також діє заборона на обгін для вантажівок, автобусів і автопоїздів з причепами.
Більше немає заборони на вантажівки
З відкриттям нового мосту зникають усі обмеження щодо ваги, які діяли раніше (заборона на транспортні засоби вагою понад 3,5 тонни). Це означає, що вантажівки, автобуси та всі інші транспортні засоби знову можуть перетинати міст.
Більше немає шлагбаумів для вантажівок
Під час повного закриття, яке відбулося наприкінці січня ц.р. усі п’ять шлагбаумів було демонтовано (на автомагістралі A1 у напрямку Дортмунда та Кобленца – Koblencji, паралельній дорозі автомагістралі A1 на перехресті Кельн-Ніль у напрямку Дортмунда, Індустріштрасе (Industriestrasse) перед перехрестям Кельн-Ніль у напрямку Дортмунда та на автомагістралі A59 у Леверкузені перехрестя на захід у напрямку до Кобленца).

[RUS/UA] Увеличение трафика на дорогах и 8 февраля запрет на грузовики в Словении
Четверг, 8 февраля, является государственным праздником в Словении и связан с запретом на движение грузовых автомобилей.
Грузовым автомобилям и автопоездам с полной разрешенной массой более 7,5 тонн будет запрещено движение по дорогам в этот день с 8:00 до 22:00. В среду (02.07) перед праздником и в пятницу (02.09) после праздника ожидается увеличение количества грузовых автомобилей.
Кроме того, в пятницу ожидаются дополнительные трудности на маршруте Постойна-Церкле-об-Крки (Postojna-Cerklje ob Krki) из-за увеличения движения военной техники в сопровождении военной полиции.
[UA]
Збільшення трафіку на дорогах і 8 лютого із забороною вантажівок у Словенії
Четвер, 8 лютого, є державним святом у Словенії і пов’язане із забороною на рух великовантажних транспортних засобів.
У цей день з 8:00 до 22:00 буде заборонено рух вантажівок та автопоїздів із загальною дозволеною масою понад 7,5 тонн. У передсвяткову середу (02.07.) та в п’ятницю (02.09.) після свята очікується збільшення кількості вантажівок. Крім того, у п’ятницю очікуються додаткові труднощі на трасі Постойна-Церкльє-об-Кркі (Postojna-Cerklje ob Krki) через збільшення руху військової техніки у супроводі військової поліції.

[RUS/UA] Австрия с дня на день вводит запрет на проезд грузовых автомобилей на А10
25 января 2024 года федеральный министр по борьбе с изменением климата, окружающей
среды, энергетики, мобильности, инноваций и технологий издал постановление, предписывающее запретить движение грузовых автомобилей по автомагистрали А10 Тауэрн (Tauern) по определенным пятницам и субботам.
среды, энергетики, мобильности, инноваций и технологий издал постановление, предписывающее запретить движение грузовых автомобилей по автомагистрали А10 Тауэрн (Tauern) по определенным пятницам и субботам.
§ 1. На автодороге А10 вводится запрет на движение грузовых автомобилей, полная разрешенная масса которых превышает 7,5 тонны:
❌ по всем пятницам с 26 января по 29 марта 2024 года включительно, с 13:00 до 19:00.
а) на дороге в направлении Филлаха (Villach) (в южном направлении) между развязкой 3альцбург (где автомагистраль А10 выходит из автомагистрали А1) и развязкой Понгау (Pongau), если пункт назначения находится в Италии или Словении или маршрут проходит через Италию или Словению, и
б) по дороге в сторону Зальцбурга (в северном направлении) между развязкой Реннвег (Rennweg) и развязкой Голлинг (Golling), если пункт назначения находится в Германии или Чехии или маршрут проходит через Германию или Чехию;
❌ по всем субботам с 27 января по 30 марта 2024 года включительно, с 7.00 до 15.00.
а) на дороге в сторону Филлаха (Villach) (в южном направлении) между развязкой Зальцбург (где автомагистраль А10 выходит из автомагистрали А1) и развязкой Понгау (Pongau), и
б) по дороге в сторону Зальцбурга (в северном направлении) между перекрестком Реннвег (Rennweg) и перекрестком Голлинг (Golling).
§ 2.1 Запреты, указанные в § 1, исключения:
◾ Поездки, которые предназначены исключительно для перевозки скота, почты, журналов, доставки напитков на экскурсионные объекты, доставки на заправочные станции, предприятия общественного питания и мероприятий, для ремонта холодильных систем, услуг эвакуатора, помощи на дорогах, помощь при стихийных бедствиях, медицинская помощь, проезд транспортных средств дорожно-эксплуатационного предприятия или транспортных средств от его имени, дорожно-ремонтных транспортных средств, строительство дорог или железных дорог, транспортных средств служб общественной безопасности, пожарных команд, сбор мусора, вывоз мусора, эксплуатация очистных сооружений или транспортные средства обычного транспорта компании для обеспечения регулярных услуг, а также поездки на
транспортных средствах парков развлечений, поездки на транспортных средствах, используемых осветительными и звуковыми техниками, на место работы и обратно, поездки австрийских вооруженных сил, поездки на самоходной сельскохозяйственной технике, автомобилях с гуманитарной помощью, а также поездки на строительные площадки и обратно в рамках генерального ремонта туннелей на автомагистрали А 10 между развязкой Голлинг (Golling) и развязкой Верфен (Werfen)
◾ Поездки исключительно для перевозки свежих фруктов и овощей, свежего молока и свежемолочных продуктов, свежего мяса и свежих мясных продуктов, свежей рыбы и свежей рыбопродуктов, живой рыбы, яиц, свежих грибов, свежей выпечки и кондитерских изделий, свежей зелени и растения в горшках или срезанные и готовые к употреблению пищевые продукты, а также соответствующие порожние или обратные перевозки для перевозки упаковки для вышеупомянутых товаров. При перевозке необходимо иметь при себе накладную или погрузочную ведомость для отдельных мест разгрузки и предъявить ее при досмотре. В начале и во время перевозки всегда должна быть возможность проверить количественное состояние груза
◾ Маршруты, используемые исключительно для перевозки грузов в аэропорты или из аэропортов (статья 64 Закона об авиации) или военные аэропорты, используемые для целей гражданской авиации в соответствии с § 62(1) 3 Закона об авиации
◾ Перевозки комбинированным железнодорожно-автомобильным грузовым транспортом от отправителя до ближайшего технически подходящего места погрузки или от ближайшего технически подходящего места разгрузки до получателя и обратно до следующего места погрузки при наличии заполненного документа, подтверждающего, что транспортное средство или его кузова (сменные кузова, контейнеры) перевозятся или перевозились железнодорожным транспортом; Это аналогично относится к комбинированным водным и автомобильным перевозкам грузов.
2.2 От запретов, указанных в § 1 пункта 2, исключен проезд порожних транспортных средств до 10:00 часов к месту жительства водителя, к штаб-квартире предприятия, грузовому терминалу, месту постоянного постоя транспортного средства или месту, из которого предприниматель обеспечивает водителю соответствующий обратный путь на общественном транспорте или служебный автомобиль.
2.3 Законодательство, налагающее другие запреты на вождение, по-прежнему применяется.
[UA]
Австрія з дня на день вводить заборону на проїзд вантажних автомобілів на А10.
25 січня 2024 року Федеральний міністр із питань клімату, навколишнього середовища, енергетики, мобільності, інновацій та технологій видав розпорядження про заборону на рух великовантажних транспортних засобів на автомагістралі A10 Тауерн (Tauern) у певні п’ятниці та суботи.
§ 1. На автомагістралі А10 вводиться заборона на рух вантажних автомобілів, загальна дозволена маса яких перевищує 7,5 тони:
❌ в усі п’ятниці з 26 січня по 29 березня 2024 року включно з 13:00 до 19:00.
a) на дорозі в напрямку Філлах (Villach) (на південь) між розв’язкою Зальцбург (де aвтомагістраль A10 виходить з автостради A1) і перехрестям Понгау (Pongau), якщо пункт призначення знаходиться в Італії чи Словенії або маршрут проходить через Італію чи Словенію, i
b) на дорозі в напрямку Зальцбурга (на північ) між розв’язкою Реннвег (Rennweg) і розв’язкою Голлинг (Golling), якщо пункт призначення знаходиться в Німеччині чи Чехії або маршрут пролягає через Німеччину чи Чехію
❌ в усі суботи з 27 січня по 30 березня 2024 року включно з 7.00 до 15.00.
a) на дорозі в напрямку Філлах (Villach) (на південь) між розв’язкою Зальцбурга (де автомагістраль A10 відходить від автомагістралі A1) і перехрестям Понгау (Pongau), і
b) на дорозі в напрямку Зальцбурга (на північ) між розв’язкою Реннвег (Rennweg) і Голлинг (Golling)
§ 2.1. Заборони, зазначені в § 1, виключені:
◾Поїздки, які призначені виключно для перевезення худоби, пошти, журналів, доставки напоїв на екскурсійних об’єктах, доставки на АЗС, заклади громадського харчування та заходів, для ремонту холодильних установок, послуги буксира, допомоги на дорозі, допомога у випадку стихійних лих, медична допомога, поїздки транспортних засобів дорожньо-експлуатаційної компанії або транспортних засобів від її імені, транспортних засобів для обслуговування доріг, будівництва доріг або залізниць, транспортних засобів громадської безпеки, пожежних бригад, збору відходів, утилізації відходів, експлуатації очисні споруди або транспортні засоби регулярного транспорту
компанії для підтримки регулярних запланованих послуг, а також поїздки в транспортних засобах парку розваг, поїздки в транспортних засобах, які використовуються техніками з освітлення та звуку, до та з місця роботи, поїздки австрійських збройних сил, проїзд на самохідній сільськогосподарській техніці, автомобілях гуманітарної допомоги та проїзд на будівельні майданчики та з них у рамках капітального ремонту тунелів на автомагістралі А 10 між розв’язкою Голлинг (Golling) та розв’язкою Верфен (Werfen)
◾ Поїздки виключно для перевезення свіжих фруктів та овочів, свіжого молока та свіжих молочних продуктів, свіжого м’яса та свіжих м’ясних продуктів, свіжої риби та свіжих рибних продуктів, живої риби, яєць, свіжих грибів, свіжої випічки та кондитерських виробів, свіжої зелені та рослини в горщиках або зрізані та готові до вживання харчові продукти, а також відповідні порожні або зворотні поїздки для транспортування упаковки для вищезгаданих груп товарів. Під час транспортування необхідно мати при собі накладну або накладну вантажну відомість по окремих пунктах розвантаження та пред’являти її при огляді. На початку та під час перевезення завжди повинна бути можливість перевірити кількісний стан вантажу
◾ Маршрути, які використовуються виключно для перевезення вантажів до або з аеропортів (§ 64 Закону про авіацію) або військових аеропортів, які використовуються для цілей цивільної авіації відповідно до § 62(1) 3 Закону про авіацію
◾ Поїздки комбінованим залізнично-автомобільним вантажним транспортом від відправника до найближчого технічно придатного місця завантаження або від найближчого технічно придатного місця розвантаження до одержувача та назад до наступного місця завантаження за умови, що у вас є заповнений документ про те, що транспортний засіб або його кузови (змінні кузови, контейнери) перевозяться або перевозилися залізницею; Це також стосується комбінованих водних і автомобільних перевезень вантажів
2.2 Із заборон, зазначених у § 1 п 2, виключаються проїзд порожніх транспортних засобів до 10:00 до місця проживання водія, головного офісу підприємства, вантажного терміналу, постійного місця постою транспортного засобу або місця, звідки підприємець забезпечує водієві відповідний зворотний проїзд громадським транспортом чи службовим автомобілем.
2.3 Законодавство, що накладає інші заборони на водіння, продовжує діяти.

[RUS/UA] Испания – смягчение правил вождения и отдыха из-за карантина во Франции
В ответ на поступивший запрос министерство транспорта Испании утвердило постановление, которое продлило максимальное время вождения для перевозчиков, пострадавших от блокады во Франции и по обе стороны границы с этой страной.
В связи с трудностями, с которыми столкнулись десятки тысяч испанских перевозчиков из-за начавшихся две недели назад протестов французских фермеров против новой экологической, налоговой и социальной политики, введенной как правительством Галисии (Galicji), так и Европейским Союзом, отраслевая организация FENADISMER обратилась с просьбой Министерству транспорта для немедленного одобрения исключительных отступлений от применимых правил, касающихся времени вождения и отдыха. Около 30% всего транспортного парка Испании, или около 100 000 грузовиков, страдают от блокад, организованных французскими фермерами, когда они проходят через территорию Франции, чтобы добраться до пунктов назначения в остальной Европе.
Ежедневно границу с Испанией в Ла-Хункере (La Junquera) пересекают более 11 000 грузовиков, а в Ируне (Irun) — около 10 000. Потери перевозчиков из-за протестов фермеров составляют 10 миллионов евро в день.
В ответ на поступивший запрос Минтранс утвердил постановление, которое продлило максимальное время вождения перевозчиков, пострадавших от блокады во Франции и по обе стороны границы с этой страной. Эти исключения действительны с 22 января по 4 февраля 2024 года.
Согласно регламенту, максимальное ежедневное время вождения:
◾️продлено с 9 до 11 часов, еженедельно – с 56 до 60 часов
◾️две недели с 90 до 120 часов,
◾️дневной период отдыха сокращен с 11 часов до 9 часов. Кроме того, при определенных условиях разрешается делать два последовательных сокращенных еженедельных перерыва продолжительностью не менее 24 часов.
❗️Временное послабление правил распространяется только на перевозчиков, которые могут представить документы, подтверждающие выполнение перевозки по территории Франции, в течение срока, указанного в правилах.
[UA]
Іспанія – пом’якшення правил водіння та відпочинку через карантини у Франції.
У відповідь на поданий запит Міністерство транспорту Іспанії затвердило постанову, яка продовжила максимальний час водіння для перевізників, які постраждали від блокад у Франції та по обидва боки кордону з цією країною.
У зв’язку з труднощами, які зазнали десятки тисяч іспанських перевізників через протести, розпочаті два тижні тому французькими фермерами проти нової екологічної, податкової та соціальної політики, запровадженої як урядом Галісії (Galicji), так і Європейським Союзом, промислова організація FENADISMER попросила Міністерство транспорту для негайного затвердження виняткових відступів від чинних правил щодо часу водіння та відпочинку. Близько 30% усього транспортного парку Іспанії, або приблизно 100 000 вантажівок, постраждали від блокад, організованих французькими фермерами, коли вони проїжджають через територію Франції, щоб дістатися до місць призначення в решті Європи. Щодня кордон Іспанії в Ла Хункера (La Junquera) перетинають понад 11 тис. вантажівок, в Іруні (Irun) – близько 10 тис. Збитки перевізників через протести фермерів становлять 10 млн євро на день.
У відповідь на поданий запит Міністерство транспорту схвалило постанову, яка подовжила максимальний час водіння перевізників, які постраждали від блокад у Франції та по обидва боки кордону з цією країною. Ці винятки діють з 22 січня по 4 лютого 2024 року.
Відповідно до регламенту максимальний добовий час керування:
◾️ продовжено з 9 до 11 годин, тижнево – з 56 до 60 годин
◾️ два тижні від 90 до 120 годин,
◾️ Щоденний відпочинок скорочено з 11 годин до 9 годин. Крім того, за певних умов дозволяється робити дві послідовні скорочені тижневі перерви тривалістю не менше 24 годин.
❗️Тимчасове пом’якшення правил стосується лише перевізників, які можуть надати документи, що підтверджують виконання перевезень територією Франції протягом періоду, зазначеного в регламенті.

Повний збиток – процедури та винесення рішення про повний збиток у сфері відповідальності ОС (автоцивілка) та AC (автокаско)
Повна шкода транспортного засобу – це ситуація, з якою кожен власник страхування автомобіля може колись зіткнутися. Розуміння процедур і винесення рішення про повну шкоду в полісах ОС (Цивільна Відповідальність) та АС (Автокаско) є ключовим для ефективного управління ризиком та фінансового захисту. У цій статті розглянемо, які кроки слід вжити у випадку визначення повної шкоди та які відмінності між страхуванням ОС та АС в цьому контексті.
Що таке повний збиток у страхуванні цивільної відповідальності перед третіми особами (ОС)?
Повний збиток за страхуванням цивільної відповідальності перед третіми особами настає, коли вартість ремонту автомобіля перевищує його ринкову вартість. У такому випадку страховик зазвичай виплачує компенсацію, яка дорівнює вартості транспортного засобу до аварії за вирахуванням вартості транспортного засобу після ДТП (так звана аварія).
Порядок відсудження повного збитку при страхуванні цивільної відповідальності
Процес винесення повного збитку у страхуванні цивільної відповідальності перед третіми особами (ОС) починається з повідомлення про збиток страховику. Потім проводиться оцінка оцінювачем, який визначає ступінь пошкодження транспортного засобу та його ринкову вартість.
Відмінності у вирішенні повного збитку в AC
У випадку страхування АС (автокаско) повний збиток визначається дещо інакше. Страховик враховує не тільки ринкову вартість транспортного засобу, а й вартість ремонту. Якщо вартість ремонту перевищує певний відсоток вартості автомобіля (часто близько 70%), це вважається повною втратою.
Процес виплати компенсації в АС
У AC процес виплати компенсації може бути більш гнучким. Страховик може запропонувати відремонтувати транспортний засіб, виплатити фінансовий еквівалент або замінити автомобіль на іншу, еквівалентну модель.
Підсумки та висновки
Розуміння процедур страхування автомобіля та винесення повного збитку є важливим для кожного водія. Основні відмінності між страхуванням відповідальності перед третіми особами (ОС) та автокаско (AC) в контексті повного збитку полягають у методі оцінки збитку та процесі виплати компенсації.
У випадку страхування ОС (цивільної відповідальності перед третіми особами) компенсація зазвичай дорівнює ринковій вартості транспортного засобу до аварії, тоді як у страхуванні відповідальності АС страховик може запропонувати більш гнучкі рішення. Знання цих відмінностей дозволить вам краще зрозуміти обсяг страхового покриття, яке пропонує автострахування, і дозволить вам прийняти обґрунтовані рішення у випадку претензії.

Проблемы, с которыми могут столкнуться водители грузовиков на автомагистралях Италии и Германии
Немецкая автомагистраль А42 была закрыта в обоих направлениях из-за повреждения моста между развязками Ботроп-Зюд (Bottrop-Süd) и Эссен-Норд (Bottrop-Süd), а итальянский виадук Камелоза (Camelosa) на автомагистрали А4-А26 был закрыт для транспортных средств полной разрешенной массой более 19 тонн.
Германия
Автомагистраль А42 была закрыта в обоих направлениях из-за повреждения моста между развязками Ботроп-Зюд (Bottrop-Süd) и Эссен-Норд (Bottrop-Süd). Autobahn GmbH считает, что местные объезды перегружены, и просит вас использовать новые маршруты (карта ниже). По сообщениям прессы, маршрут может быть вновь открыт для автомобильного движения весной 2024 года. Однако в ближайшее время возобновления движения для грузовых автомобилей по нему не ожидается.
Италия
После технического осмотра конструкции виадука «Камелоза» (Camelosa) на 15-м километре развязки А4/А5 Ивреа-Сантья (Ivrea-Santhià) введён запрет на движение транспортных средств с полной разрешенной массой более 19 тонн на участке перекресток А4 – А26 Сантья (Santhià) и перекресток Альбиано-д’Ивреа (Albiano d’Ivrea) в обоих направлениях. На середину января запланированы ремонтные работы, в ходе которых будет демонтировано дорожное покрытие в направлении Сантьи (Santhià). В результате транзитное движение транспортных средств с полной разрешенной массой более 3,5 тонн также будет запрещено в обоих направлениях.
Грузовые автомобили, выезжающие с автострады А4 и развязки А26/А4 Строппиана – Сантия (Stroppiana – Santhià) и направляющиеся в сторону Аосты (Aostа), будут перенаправлены на автомагистраль А4 Турин – Милан (Turyn – Milanо) в направлении Турина (Turyn) и на автомагистраль А5 Турин – Аоста (Turyn – Aosta) на развязке Сеттимо Торинезе (Settimo Torinese). Тяжелым транспортным средствам, прибывающим из Аосты (Aostа) и направляющимся в сторону Милана/Алессандрии/Генуи (Milanо/Alessandria/Genua), рекомендуется продолжать движение по автостраде А5 Турин – Аоста (Turyn – Aosta) в направлении Турина, чтобы добраться до автомагистрали А4, ведущей в Милан, и автомагистрали А21, ведущей в Алессандрию и Геную (Alessandriа i Genuа).
[UA]
Проблеми, з якими можуть стикнутися водії вантажівок на трасах Італії та Німеччини
Німецька автомагістраль A42 була закрита в обох напрямках через пошкодження мосту між розв’язками Ботроп-Зюд (Bottrop-Süd) і Ессен-Норд (Essen-Nord), а італійський віадук Камелоза (Camelosa) на A4-A26 був закритий для транспортних засобів з повною масою понад 19 тонн.
Німеччина
Автомагістраль A42 була закрита в обох напрямках через пошкодження мосту між розв’язками Ботроп-Зюд (Bottrop-Süd) і Ессен-Норд (Essen-Nord). Autobahn GmbH вважає, що місцеві об’їзні шляхи перевантажені, і просить використовувати нові маршрути (карта нижче). У пресі повідомляється, що маршрут може бути знову відкритий для автомобільного руху навесні 2024 року. Однак найближчим часом не очікується його відновлення для руху вантажівок.
Італія
Після технічної перевірки конструкції віадуку «Камелоза» («Camelosa») на 15-му кілометрі розв’язки автомагістралі A4/A5 Івреа-Сантія (Ivrea-Santhià) було введено заборону на рух транспортних засобів з повною масою понад 19 тонн на ділянці між перехрестям A4 – A26 Santhià (Сантія) та перехрестям Альбіано д’Івреа (Albiano d’Ivrea) в обох напрямках. На середину січня заплановані ремонтні роботи, під час яких буде демонтовано дорожнє покриття в напрямку Сантії (Сантія). У зв’язку з цим також буде заборонено транзитний рух транспортних засобів з повною масою понад 3,5 т в обох напрямках.
Вантажні транспортні засоби, що прямують з автомагістралі A4 та розв’язки A26/A4 Строппіана – Сантія (Stroppiana – Santhià) та прямують у напрямку до Аости (Aostа), будуть перенаправлені на автомагістраль A4 Турин – Мілан (Turyn – Milanо) у напрямку до Турина та на автомагістраль A5 Турин – Аоста на перехресті Сеттимо Торинезе (Settimo Torinese). Важким транспортним засобам, які прямують з Аости в напрямку Мілана/Алессандрії/Генуї (Milanо/Alessandria/Genua), рекомендується продовжувати рух по автомагістралі A5 Турин – Аоста (Turyn – Aosta) в напрямку Турина, щоб дістатися до автомагістралі A4 до Мілана та автостради A21 до Алессандрії та Генуї (Alessandriа i Genuа).