
Parking Groot-Bijgaarden przy E40 będzie zamknięty dla ciężarówek
Willy Segers, burmistrz Dilbeek, walczący o zamknięcie parkingu swoją decyzję tłumaczy coraz częstszymi atakami nielegalnych imigrantów na kierowców zawodowych.
W nocy z 25/26 stycznia, po raz kolejny dwóch kierowców zawodowych zostało zaatakowanych podczas snu. Jeden z nich został raniony ostrym narzędziem w twarz.
Na razie nie jest znana dokładna data zamknięcia parkingu Groot-Bijgaarden przy E40. Wiadomo natomiast, że będzie on niedostępny dla kierowców ciężarówek w godzinach nocnych, od godz. 22.00-6.00.

Belgia – wzrost opłaty drogowej dla pojazdów o dmc pow. 3,5t
Jest to pierwsza podwyżka od 2016r., czyli od momentu wprowadzenia opłaty drogowej dla pojazdów ciężarowych.
Od 1 stycznia br. po raz pierwszy obowiązuje zróżnicowana stawka dla pojazdów spełniających normę Euro 5 i Euro 6.
W przypadku Euro 5, bez względu na wagę, opłata jest o 1 cent wyższa niż dotychczas. Opłata za ciężarówki z normą Euro 6 pozostaje bez zmian.
Wprowadzono również taryfikator mandatów za nieprawidłowo opłacone myto.

Belgium – higher toll charges for lorries over 3.5 t MAM
It is the first price increase since 2016, when distance-based road charging for HGVs was introduced.
From 1 January 2018 on, for the first time there is a difference in the tariff for Euro-5 and Euro-6 vehicles.
In the case of Euro-5 emission class, regardless of vehicle weight, the charge is one 1 cent higher than before. The tariff for Euro-6 HGVs remains unchanged.
In addition, instead of the flat rate fine for non-compliance with the charging system regulations, a variable tariff has been introduced depending on the seriousness of the violation.

Holland to start inspections to stop drivers taking 45-hour weekly rest in the cab
On 20 December 2017 the European Court of Justice ruled that drivers may not spend their regular 45-hour weekly rest in the vehicle, thus confirming member states’ right to impose fine for non-compliance with the regulation.
In the middle of January the Dutch minister of infrastructure Cora van Nieuwenhuizen announced plans to launch nationwide inspections to enforce the ban since February.
Drivers who break the regulation will face fines of 1500 euros.

Wzrost opłat za francuskie autostrady
Od 0,87% do 2,04% – o tyle od 1 lutego 2018r wzrosły opłaty za przejazdy francuskimi autostradami.
Francja znacząco zwiększyła opłaty za przejazd na 9 tys, kilometrów autostrad. Firmy koncesjonujące tłumaczą podwyżki wzrostem inflacji i kosztami utrzymania.
Największy wzrost, wynoszący 2,04% odnotowano na trasach Rhône-Alpes

Higher toll charges on French motorways
The new tariffs came into effect on 1 February 2018 toll, with increases ranging from 0.87% to 2.04%.
Toll charges have been raised on 9000 km of French motorways. The French motorway companies justify the increase by the rise in inflation and higher maintenance costs.
The highest increase of 2.04% was recorded on the motorways the southern region of Rhône-Alpes.

Nowy elektroniczny system opłat za przejazdy w Słowenii
Od 1 kwietnia 2018 r Słowenia przechodzi na nowy system opłat elektronicznych.
Wszystkie pojazdy o dmc powyżej 3,5t muszą być zaopatrzone w nowe urządzenie – DarsGo. Dotychczasowe karty Dars lub urządzenia ABC nie będą działały po 1 kwietnia tego roku.
Pojazdy można wyposażyć w nowe urządzenie na jednej ze stacji OMV w Słowenii.
Uwaga! Dotychczasowe rabaty jakie były przyznawane w przypadku załadowania karty Dars w systemie pre pay po 1 kwietnia przestają obowiązywać.

Uwaga! Wzmożone kontrole na drogach w całej UE
Służby kontrolne w całej Europie będą zwracały szczególną uwagę na wykonywanie usług transportowych zgodnie z przepisami krajowymi, jak również międzynarodowymi.
Międzynarodowe stowarzyszenie zrzeszające policje drogowe krajów UE – TISPOL, zapowiedziało wzmożone kontrole pojazdów w dniach od 26 lutego do 4 marca.

Intensive road side checks all over EU
Inspection authorities throughout Europe are going to pay special attention to whether transport services are being provided in compliance with national and international regulations.
The European Traffic Police Network TISPOL has announced plans to conduct intensive vehicle inspections in the period from 26 February to 4 March.

New electronic toll system for trucks in Slovenia
On 1 April 2018 the Republic of Slovenia will introduce a free-flow electronic tolling system for all vehicles with a permissible maximum weight of over 3.5 tonnes.
All vehicles of this type will have to be equipped with a new DarsGo unit. The system will not be compatible with existing Dars cards and ABC tags.
New devices can be registered and purchased at DarsGo services, selected rest areas and border-crossings.
Remember! Existing discounts awarded after topping up a Dars card in the pre-pay system will no longer be honoured after 1 April.