[RUS/UA] Продлен пограничный контроль в Германии и Австрии
Министерство внутренних дел сообщило Европейской комиссии о продлении временного контроля на внутренних сухопутных границах Германии с Польшей, Чехией и Швейцарией до 15 июня 2024 года. Австрия продлила пограничный контроль с Чехией до 16 апреля этого года.
Германия
Как отмечается на веб-сайте правительства Германии, целью контроля остается борьба с контрабандой и ограничение нелегальной миграции. На основании ст. 25 Шенгенского пограничного кодекса, временный контроль продлится до 15 июня 2024 года. Временный контроль также проводится на германо-австрийской границе и продлится до 11 мая 2024 года.
Деятельность Пограничной службы осуществляется в разные моменты и время и попеременно по маршрутам контрабанды, в зависимости от текущей ситуации. С 16 октября 2023 года в рамках временно возобновленного внутреннего пограничного контроля с Польшей, Чехией, Австрией и Швейцарией федеральная полиция обнаружила почти 23 000 несанкционированных въездов и предприняла 13 000 мер по предотвращению въезда или прекращению незаконного пребывания. Число несанкционированных проникновений, обнаруженных по всей стране, сократилось с примерно 21 000 в сентябре 2023 года до примерно 6700 в январе 2024 года. За этот период было арестовано 564 контрабандиста.
Австрия
В соответствии с распоряжением федерального министра внутренних дел пограничный контроль с Чехией продлен и продлится до 16 апреля этого года.
[UA]
Прикордонний контроль в Німеччині та Австрії продовжено
Міністерство внутрішніх справ повідомило Єврокомісію про продовження тимчасового контролю на внутрішніх сухопутних кордонах Німеччини з Польщею, Чехією та Швейцарією до 15 червня 2024 року. Австрія продовжила контроль на кордоні з Чехією до 16 квітня цього року.
Німеччина
Як зазначає веб-сайт уряду Німеччини, метою контролю залишається боротьба з контрабандою та обмеження нелегальної міграції. На підставі ст. 25 Шенгенського прикордонного кодексу тимчасовий контроль триватиме до 15 червня 2024 року. Тимчасовий контроль також відбувається на німецько-австрійському кордоні і триватиме до 11 травня 2024 року.
Діяльність прикордонної служби на маршрутах контрабанди здійснюється в різних точках і часах та поперемінно, залежно від поточної ситуації. З 16 жовтня 2023 року в рамках тимчасово відновленого контролю на внутрішньому кордоні з Польщею, Чехією, Австрією та Швейцарією федеральна поліція виявила майже 23 000 несанкціонованих в’їздів і здійснила 13 000 заходів для запобігання в’їзду або припинення незаконного перебування. Кількість несанкціонованих проникнень, виявлених по всій країні, знизилася з приблизно 21 000 у вересні 2023 року до приблизно 6 700 у січні 2024 року. За цей період було затримано 564 контрабандистів.
Австрія
Згідно з розпорядженням федерального міністра внутрішніх справ, контроль на кордоні з Чехією продовжено і триватиме до 16 квітня цього року.
[RUS/UA] Закрытие немецкой автомагистрали A7 на выходных – рекомендуемые транзитные маршруты
В связи с строительством нового перекрестка A7/A26 AK HH-Hafen, автомагистраль A7 будет полностью закрыта в обоих направлениях между выездами HH-Heimfeld (32) и HH-Volkspark (27) с 22:00 в пятницу, 16 февраля, до понедельника, 19 февраля, до 5:00 утра. Въезд и выезд с выездов HH-Volkspark (27), HH-Bahrenfeld (28), HH-Othmarschen (29), HH-Waltershof (30), HH-Hausbruch (31), а также HH-Heimfeld (32) будут закрыты уже с 21:00 в пятницу, 16 февраля – сообщает Die Autobahn Nord.
Рекомендованные объездные маршруты:
Объезд для транзитного движения осуществляется автострадами A1, A21 и B205 в обоих направлениях.
❎ Для движения с юга от перекрестка Bucherholzer (43) / перекрестка Horster (40) через перекресток Maschener Kreuz (39) и далее автострадой A1
❎ Для движения с севера, от выезда Neumünster-Süd (15) на дорогу B205
Объезд для транзитного движения описывается с помощью системы управления движением (светодиодная маркировка).
Объезды в центре города и объездные маршруты на юг:
❎ Движение в направлении Ганновера – следует двигаться по знакам “Elbbrücken” на выезде HH-Stellingen (26) по дороге B5 до A1 и A7
• по улицам Kieler Straße – Sportplatzring – Koppelstraße – Julius-Vosseler Straße Vogt-Wells-Straße (Elbbrücken) – Osterfeldstraße – Lokstedter Weg – Eppendorfer Marktplatz – Heinickestraße – Hudtwalkerstraße – Winterhuder Marketplatz – Barmbeker Straße – Bachstraße – Herderstraße – Winterhuder Weg – Landwehr – Sievekingsallee до рондо Hornera, затем автострадой A24 до A1 в направлении мостов через Эльбу
• или далее дорогой B5 через Burgstraße – Grevenweg через Eiffestraße до выезда HH-Billstedt (33) автострадой A1 в направлении Бремена
❎ Движение на юг в направлении Альтона-Веста объездом U33 на выезде HH-Volkspark (27) и на перекрестке Schnackenburg / Binsbarg поворот налево в направлении Альтони.
❎ Доступны также альтернативные маршруты для снижения интенсивности движения:
• от выезда HH-Schnelsen-Nord (23) через обход аэропорта B432 и B433 по улице Alsterkrugchaussee,
— оттуда по дороге Ring 2 в направлении востока,
— или далее по дороге B5 в направлении Elbbrücken, например, в направлении Центра
• от выезда HH-Schnelsen (24) по дороге B447 следует двигаться по знакам на Elbbrücken или Центр.
Объезды в центре города и альтернативные маршруты на север:
❎ В направлении Фленсбурга движение на узле HH-Heimfeld (32) осуществляется объездом через U7, согласно указателям “Эльббрюккен”.
• по улицам Stader Straße – Buxtehuder Straße – Hannoversche Straße, далее по улице Neuländer Straße через узел HH-Harburg на A1
• затем по дороге B75, сначала следуя указателям на “Флугхафен”, а затем по дороге B5 от улиц Barmbeker Straße и Vogt-Wells-Straße в направлении A7 через узел HH-Stellingen (26)
• или далее по автостраде A1 на восток до кольца Horner, а затем на A24
• или до узла HH-Billstedt (33) по дороге B5 в направлении HH-Centrum
❎ Движение с юга в направлении порта может осуществляться через объезд U21 на узле HH-Heimfeld (32) в направлении порта.
Для путешествующих со стороны Люнебурга/Уельзена в направлении Любеки или Кильона рекомендуется следующий объезд:
❎ С A39 через узел Handorf (5), затем по дорогам B404, A25, A1 в направлении Любеки или A21 в направлении Кильона.
Для путешествующих со стороны Люнебурга/Уельзена в направлении HH-Centrum рекомендуется следующий объезд:
❎ С A39 через узел Handorf (5), затем по дорогам B404, A25, A1 в направлении Любеки и на узле HH-Billstedt (33) по дороге B5 в направлении HH-Centrum или через A24 со скрещения HH-Ost (31).
Транспорт крупногабаритный
Транспортные средства с крупногабаритным грузом должны, по возможности, избегать участков, закрытых на A7, так как нет возможности проезда в обоих направлениях. Для транспорта, перевозящего крупногабаритные грузы, ограничения в движении будут четко предупреждены дополнительной сигнализацией перед следующими автостоянками:
❎ В направлении южном:
A7: Автостоянка Aalbek; Автостоянка Holmmoor; Автостоянка Bönningstedt
A23: Автостоянка Steinburg; Автостоянка в Rantzau
❎ В направлении северном:
A7: Автостоянка Harburger Berge; Автостоянка Seevetal
A261: Автостоянка в Розенгартене.
[UA]
Закриття німецької автомагістралі A7 на вихідних – рекомендовані транзитні маршрути
У зв’язку з будівництвом нового перехрестя A7/A26 AK HH-Hafen, автострада A7 буде повністю закрита у обох напрямках між виїздами HH-Heimfeld (32) та HH-Volkspark (27) з 22:00 у п’ятницю, 16 лютого, до понеділка, 19 лютого, до 5:00 ранку. В’їзд та виїзд з виїздів HH-Volkspark (27), HH-Bahrenfeld (28), HH-Othmarschen (29), HH-Waltershof (30), HH-Hausbruch (31), а також HH-Heimfeld (32) будуть закриті вже з 21:00 у п’ятницю, 16 лютого – повідомляє Die Autobahn Nord.
Рекомендовані об’їздні маршрути:
Об’їзд для транзитного руху відбувається автострадами A1, A21 та B205 у обох напрямках.
❎ Для руху з півдня від перехрестя Bucherholzer (43) / перехрестя Horster (40) через перехрестя Maschener Kreuz (39) та далі автострадою A1
❎ Для руху з півночі від виїзду Neumünster-Süd (15) на дорогу B205
Об’їзд для транзитного руху описаний за допомогою системи керування рухом (світлодіодне позначення).
Об’їзди в центрі міста та об’їздні маршрути на південь:
❎ Рух у напрямку Ганновера – слід рухатися за знаками “Elbbrücken” на виїзді HH-Stellingen (26) вздовж дороги B5 до A1 та A7
• по вулицях Kieler Straße – Sportplatzring – Koppelstraße – Julius-Vosseler Straße Vogt-Wells-Straße (Elbbrücken) – Osterfeldstraße – Lokstedter Weg – Eppendorfer Marktplatz – Heinickestraße – Hudtwalkerstraße – Winterhuder Marketplatz – Barmbeker Straße – Bachstraße – Herderstraße – Winterhuder Weg – Land wehr – Sievekingsallee до рондо Hornera, потім автострадою A24 до A1 у напрямку мостів через Лабу
• або далі дорогою B5 через Burgstraße – Grevenweg через Eiffestraße до виїзду HH-Billstedt (33) автострадою A1 у напрямку Бреми
❎ Рух на південь у напрямку Альтона-Весту за об’їздом U33 на виїзді HH-Volkspark (27) і на перехресті Schnackenburg / Binsbarg повернути наліво у напрямку Альтони.
❎ Доступні також альтернативні маршрути для зменшення інтенсивності руху:
• від виїзду HH-Schnelsen-Nord (23) через об’їзд аеропорту B432 та B433 по вулиці Alsterkrugchaussee,
— звідти по дорозі Ring 2 на схід,
— або далі дорогою B5 у напрямку Elbbrücken, наприклад, у напрямку центру
• від виїзду HH-Schnelsen (24) дорогою B447 слід рухатися за знаками на Elbbrücken або центр.
Об’їзди в центрі міста та альтернативні маршрути на північ:
❎ У напрямку Фленсбурга рух на виїзді HH-Heimfeld (32) відбувається об’їздом U7 згідно зі знаками “Elbbrücken”.
• по вулицях Stader Straße – Buxtehuder Straße – Hannoversche Straße, а далі по вулиці Neuländer Straße через виїзд HH-Harburg на A1
• звідти далі дорогою B75, спочатку за знаками на “Flughafen”, а потім дорогою B5 від вулиць Barmbeker Straße та Vogt-Wells-Straße у напрямку A7 через виїзд HH-Stellingen (26)
• або далі автострадою A1 на схід до рондо Horner, а потім на A24
• або на виїзді HH-Billstedt (33) дорогою B5 у напрямку HH-Centrum
❎ Рух з півдня у напрямку порту може відбуватися об’їздом U21 на виїзді HH-Heimfeld (32) у напрямку порту.
Їдучи з боку Люнебурга/Уельзена у напрямку до Любеки або Кільну, рекомендується об’їзд по наступному маршруту:
❎ З A39 через вузол Гандорф (5), потім по дорозі B404, A25, A1 у напрямку до Любеки або A21 у напрямку до Кільну.
Їдучи з боку Люнебурга/Уельзена у напрямку до центру Гамбурга рекомендується об’їзд по наступному маршруту:
❎ З A39 через вузол Гандорф (5), потім по дорозі B404, A25, A1 у напрямку до Любеки і на вузлі HH-Billstedt (33) по дорозі B5 у напрямку до центру Гамбурга або через A24 з перехрестя HH-Ost (31).
Транспорт великогабаритний
Транспорт великогабаритний повинен, наскільки це можливо, уникати ділянок, які закриті на A7, оскільки немає можливості проїзду у обох напрямках. З метою обмеження руху для транспорту, що перевозить великогабаритні вантажі, обмеження будуть чітко позначені за допомогою додаткової сигналізації перед наступними автостоянками:
❎ У напрямку південному:
A7: Автостоянка Aalbek; Автостоянка Holmmoor; Автостоянка Bönningstedt
A23: Автостоянка Steinburg; Автостоянка у Ранцзау
❎ У напрямку північному:
A7: Автостоянка Harburger Berge; Автостоянка Seevetal
A261: Автостоянка у Розенгартені.
[RUS/UA] Изменения в венгерской системе оплаты дорог. Штрафы за неправильную категорию оси
С 1 января 2024 года грузовики с пятью и более осями должны использовать категорию J5, а не J4, как это было раньше.
как это было раньше.
Одним из элементов изменений в венгерской системе взимания платы за проезд с 1 января 2024 года является введение категории осей J5. Классические пятиосные комбинации теперь всегда следует относить к группе J5: даже если во время движения одна ось из группы задних мостов поднята. Неправильная установка осей может повлечь за собой штрафы. С 1 января 2024 года в категорию J4 входят только четырехосные автомобили. Участники дорожного движения с пятью и более осями могут настроить необходимое количество осей с помощью веб-интерфейса HU-GO и соответствующих бортовых устройств.
[UA]
Зміни в системі оплати доріг Угорщини. Штрафи за неправильну категорію осі
З 1 січня 2024 року вантажівки з п’ятьма і більше осями повинні використовувати категорію J5, а не J4, як це було раніше.
Одним із елементів змін у системі стягнення плати за дороги Угорщини з 1 січня 2024 року є запровадження категорії осі J5. Класичні п’ятиосьові комбінації тепер завжди слід класифікувати в групі J5: навіть якщо одна вісь групи задніх мостів піднята під час руху. Неправильне налаштування кількості осей може призвести до штрафів. З 1 січня 2024 року в категорію J4 входять тільки чотиривісні транспортні засоби. Учасники дорожнього руху з п’ятьма або більше осями можуть регулювати відповідну кількість осей за допомогою веб-інтерфейсу HU-GO та відповідних бортових пристроїв.
[RUS/UA] Германия: Спустя 10 лет отмена запрета на проезд грузовиков и открытие моста в Леверкузене (Leverkusen)
Грузовики могут использовать первую часть переправы через Рейн. До завершения строительства второй части нового моста движение будет трехполосным в обе стороны. Ограничение скорости на всем маршруте — 80 км/ч, обгоны запрещены.
После официального открытия моста 4 февраля от перекрестка Леверкузена (Leverkusen) до перекрестка Кельн-Ниль (Kolonia-Niehl) в направлении Кобленца/Твира (Koblencji/Twiru) будут доступны три суженные полосы движения. В направлении Дортмунда (Dortmund) основная проезжая часть автомагистрали А1 на перекрестке Кельн-Ниль сужена с трех до двух полос. Между перекрестком Ниль и Леверкузенским мостом подъездная полоса является третьей, поэтому от Рейнского моста в этом направлении идут три суженные полосы. Вся территория между перекрестком Леверкузена (Leverkusen) и перекрестком Кельн-Ниль отмечена желтой дорожной разметкой из-за суженных полос движения. Ограничение скорости на всем маршруте — 80 км/ч. Также существует запрет на обгон грузовых автомобилей, автобусов и автопоездов с прицепами.
Больше нет запрета на проезд грузовиков
С открытием нового моста все ранее действовавшие ограничения по весу (запрет на транспортные средства массой более 3,5 тонн) больше не действуют. Это означает, что грузовики, автобусы и все другие транспортные средства снова смогут пересекать мост.
Больше никаких барьерных систем для грузовиков
Во время тотального закрытия, которое произошло в конце января этого года все пять шлагбаумов для грузовиков были демонтированы (на автомагистрали А1 в направлении Дортмунда- Dortmund, и в сторону Кобленца Koblencji, на параллельной дороге автомагистрали А1 на развязке Кельн-Ниль – Kolonia-Niehl в направлении Дортмунда – Dortmund, на Индустриштрассе –Industriestrasse перед развязкой Кельн-Ниль в направлении Дортмунда и на автомагистрали А59 у Леверкузена Вест – Leverkusen West перекресток в сторону Кобленца).
[UA]
Німеччина: через 10 років кінець заборони на рух вантажівок та відкриття мосту в Леверкузені
Вантажівки можуть використовувати першу частину переправи через Рейн. До завершення другої частини нового мосту рух транспорту здійснюватиметься по трьох смугах в обох напрямках. Швидкість на всій трасі – 80 км/год, обгін заборонено.
Після офіційного відкриття мосту 4 лютого доступні три звужені смуги від перехрестя Леверкузен (Leverkusen) до перехрестя Кельн-Ніль (Kolonia-Niehl) у напрямку Кобленц/Твір (Koblencji/Twiru). У напрямку до Дортмунда (Dortmund) головну проїжджу частину A1 на перехресті Кельн-Ніль (Kolonia-Niehl) було звужено з трьох до двох смуг. Між перехестям Ніль (Niehl) і Леверкузенським мостом смуга під’їзду є третьою смугою, тому від Рейнського мосту є три звужені смуги в цьому напрямку. Уся територія між перехрестям Леверкузен і розв’язкою Кельн-Ніль позначена жовтою розміткою через звужені смуги. Обмеження швидкості на всьому маршруті – 80 км/год. Також діє заборона на обгін для вантажівок, автобусів і автопоїздів з причепами.
Більше немає заборони на вантажівки
З відкриттям нового мосту зникають усі обмеження щодо ваги, які діяли раніше (заборона на транспортні засоби вагою понад 3,5 тонни). Це означає, що вантажівки, автобуси та всі інші транспортні засоби знову можуть перетинати міст.
Більше немає шлагбаумів для вантажівок
Під час повного закриття, яке відбулося наприкінці січня ц.р. усі п’ять шлагбаумів було демонтовано (на автомагістралі A1 у напрямку Дортмунда та Кобленца – Koblencji, паралельній дорозі автомагістралі A1 на перехресті Кельн-Ніль у напрямку Дортмунда, Індустріштрасе (Industriestrasse) перед перехрестям Кельн-Ніль у напрямку Дортмунда та на автомагістралі A59 у Леверкузені перехрестя на захід у напрямку до Кобленца).
[RUS/UA] Увеличение трафика на дорогах и 8 февраля запрет на грузовики в Словении
Четверг, 8 февраля, является государственным праздником в Словении и связан с запретом на движение грузовых автомобилей.
Грузовым автомобилям и автопоездам с полной разрешенной массой более 7,5 тонн будет запрещено движение по дорогам в этот день с 8:00 до 22:00. В среду (02.07) перед праздником и в пятницу (02.09) после праздника ожидается увеличение количества грузовых автомобилей.
Кроме того, в пятницу ожидаются дополнительные трудности на маршруте Постойна-Церкле-об-Крки (Postojna-Cerklje ob Krki) из-за увеличения движения военной техники в сопровождении военной полиции.
[UA]
Збільшення трафіку на дорогах і 8 лютого із забороною вантажівок у Словенії
Четвер, 8 лютого, є державним святом у Словенії і пов’язане із забороною на рух великовантажних транспортних засобів.
У цей день з 8:00 до 22:00 буде заборонено рух вантажівок та автопоїздів із загальною дозволеною масою понад 7,5 тонн. У передсвяткову середу (02.07.) та в п’ятницю (02.09.) після свята очікується збільшення кількості вантажівок. Крім того, у п’ятницю очікуються додаткові труднощі на трасі Постойна-Церкльє-об-Кркі (Postojna-Cerklje ob Krki) через збільшення руху військової техніки у супроводі військової поліції.
[RUS/UA] Испания – смягчение правил вождения и отдыха из-за карантина во Франции
В ответ на поступивший запрос министерство транспорта Испании утвердило постановление, которое продлило максимальное время вождения для перевозчиков, пострадавших от блокады во Франции и по обе стороны границы с этой страной.
В связи с трудностями, с которыми столкнулись десятки тысяч испанских перевозчиков из-за начавшихся две недели назад протестов французских фермеров против новой экологической, налоговой и социальной политики, введенной как правительством Галисии (Galicji), так и Европейским Союзом, отраслевая организация FENADISMER обратилась с просьбой Министерству транспорта для немедленного одобрения исключительных отступлений от применимых правил, касающихся времени вождения и отдыха. Около 30% всего транспортного парка Испании, или около 100 000 грузовиков, страдают от блокад, организованных французскими фермерами, когда они проходят через территорию Франции, чтобы добраться до пунктов назначения в остальной Европе.
Ежедневно границу с Испанией в Ла-Хункере (La Junquera) пересекают более 11 000 грузовиков, а в Ируне (Irun) — около 10 000. Потери перевозчиков из-за протестов фермеров составляют 10 миллионов евро в день.
В ответ на поступивший запрос Минтранс утвердил постановление, которое продлило максимальное время вождения перевозчиков, пострадавших от блокады во Франции и по обе стороны границы с этой страной. Эти исключения действительны с 22 января по 4 февраля 2024 года.
Согласно регламенту, максимальное ежедневное время вождения:
◾️продлено с 9 до 11 часов, еженедельно – с 56 до 60 часов
◾️две недели с 90 до 120 часов,
◾️дневной период отдыха сокращен с 11 часов до 9 часов. Кроме того, при определенных условиях разрешается делать два последовательных сокращенных еженедельных перерыва продолжительностью не менее 24 часов.
❗️Временное послабление правил распространяется только на перевозчиков, которые могут представить документы, подтверждающие выполнение перевозки по территории Франции, в течение срока, указанного в правилах.
[UA]
Іспанія – пом’якшення правил водіння та відпочинку через карантини у Франції.
У відповідь на поданий запит Міністерство транспорту Іспанії затвердило постанову, яка продовжила максимальний час водіння для перевізників, які постраждали від блокад у Франції та по обидва боки кордону з цією країною.
У зв’язку з труднощами, які зазнали десятки тисяч іспанських перевізників через протести, розпочаті два тижні тому французькими фермерами проти нової екологічної, податкової та соціальної політики, запровадженої як урядом Галісії (Galicji), так і Європейським Союзом, промислова організація FENADISMER попросила Міністерство транспорту для негайного затвердження виняткових відступів від чинних правил щодо часу водіння та відпочинку. Близько 30% усього транспортного парку Іспанії, або приблизно 100 000 вантажівок, постраждали від блокад, організованих французькими фермерами, коли вони проїжджають через територію Франції, щоб дістатися до місць призначення в решті Європи. Щодня кордон Іспанії в Ла Хункера (La Junquera) перетинають понад 11 тис. вантажівок, в Іруні (Irun) – близько 10 тис. Збитки перевізників через протести фермерів становлять 10 млн євро на день.
У відповідь на поданий запит Міністерство транспорту схвалило постанову, яка подовжила максимальний час водіння перевізників, які постраждали від блокад у Франції та по обидва боки кордону з цією країною. Ці винятки діють з 22 січня по 4 лютого 2024 року.
Відповідно до регламенту максимальний добовий час керування:
◾️ продовжено з 9 до 11 годин, тижнево – з 56 до 60 годин
◾️ два тижні від 90 до 120 годин,
◾️ Щоденний відпочинок скорочено з 11 годин до 9 годин. Крім того, за певних умов дозволяється робити дві послідовні скорочені тижневі перерви тривалістю не менше 24 годин.
❗️Тимчасове пом’якшення правил стосується лише перевізників, які можуть надати документи, що підтверджують виконання перевезень територією Франції протягом періоду, зазначеного в регламенті.
Повний збиток – процедури та винесення рішення про повний збиток у сфері відповідальності ОС (автоцивілка) та AC (автокаско)
Повна шкода транспортного засобу – це ситуація, з якою кожен власник страхування автомобіля може колись зіткнутися. Розуміння процедур і винесення рішення про повну шкоду в полісах ОС (Цивільна Відповідальність) та АС (Автокаско) є ключовим для ефективного управління ризиком та фінансового захисту. У цій статті розглянемо, які кроки слід вжити у випадку визначення повної шкоди та які відмінності між страхуванням ОС та АС в цьому контексті.
Що таке повний збиток у страхуванні цивільної відповідальності перед третіми особами (ОС)?
Повний збиток за страхуванням цивільної відповідальності перед третіми особами настає, коли вартість ремонту автомобіля перевищує його ринкову вартість. У такому випадку страховик зазвичай виплачує компенсацію, яка дорівнює вартості транспортного засобу до аварії за вирахуванням вартості транспортного засобу після ДТП (так звана аварія).
Порядок відсудження повного збитку при страхуванні цивільної відповідальності
Процес винесення повного збитку у страхуванні цивільної відповідальності перед третіми особами (ОС) починається з повідомлення про збиток страховику. Потім проводиться оцінка оцінювачем, який визначає ступінь пошкодження транспортного засобу та його ринкову вартість.
Відмінності у вирішенні повного збитку в AC
У випадку страхування АС (автокаско) повний збиток визначається дещо інакше. Страховик враховує не тільки ринкову вартість транспортного засобу, а й вартість ремонту. Якщо вартість ремонту перевищує певний відсоток вартості автомобіля (часто близько 70%), це вважається повною втратою.
Процес виплати компенсації в АС
У AC процес виплати компенсації може бути більш гнучким. Страховик може запропонувати відремонтувати транспортний засіб, виплатити фінансовий еквівалент або замінити автомобіль на іншу, еквівалентну модель.
Підсумки та висновки
Розуміння процедур страхування автомобіля та винесення повного збитку є важливим для кожного водія. Основні відмінності між страхуванням відповідальності перед третіми особами (ОС) та автокаско (AC) в контексті повного збитку полягають у методі оцінки збитку та процесі виплати компенсації.
У випадку страхування ОС (цивільної відповідальності перед третіми особами) компенсація зазвичай дорівнює ринковій вартості транспортного засобу до аварії, тоді як у страхуванні відповідальності АС страховик може запропонувати більш гнучкі рішення. Знання цих відмінностей дозволить вам краще зрозуміти обсяг страхового покриття, яке пропонує автострахування, і дозволить вам прийняти обґрунтовані рішення у випадку претензії.
Дополнительные зимние ограничения в Австрии
ак и в предыдущие годы, в Австрии в 2024 году введены дополнительные зимние (субботние) ограничения движения на автомагистралях А12 Иннталь и А13 Бреннер (Inntal и Brenner) для грузовых автомобилей с полной разрешенной массой более 7,5 т.
Запрет распространяется на субботы с 13 января по 9 марта 2024 года с 7:00 до 15:00. Запрещенные субботы:
➡️ 13, 20, 27 января 2024 г.
➡️3, 10, 17, 24 февраля 2024 г.
➡️ 2, 9 марта 2024 г.
Во все указанные выше субботы запрет распространяется на транспортные средства, пункт назначения которых находится в Италии или в стране, в которую можно попасть через Италию, находится в Германии или в стране, в которую можно попасть через Германию.
Освобождение от запрета:
1. Поездки, которые предназначены исключительно для перевозки скота, почты, журналов, доставки напитков на экскурсионные объекты, доставки на автозаправочные станции, предприятия общественного питания и мероприятий, для ремонта холодильных систем, услуг эвакуатора, помощи на дорогах, использования транспортных средств. Помощь при стихийных бедствиях, медицинская помощь, проезд транспортных средств дорожно-эксплуатационного предприятия или транспортных средств от его имени, дорожно-ремонтных транспортных средств, строительство дорог или железных дорог, транспортных средств служб общественной безопасности, пожарных команд, сбор мусора, вывоз мусора, эксплуатация очистных сооружений или транспортные средства штатного транспорта компании для оказания регулярных услуг, а также поездки на транспортных средствах парков развлечений, поездки на транспортных средствах профессиональной группы свето- и звукотехников к месту исполнения заказа и обратно, поездки в соответствии с § 42 раздела 3a StVO, поездки на грузовых автомобилях, сочлененных транспортных средствах или грузовых автомобилях с прицепами австрийских вооруженных сил или иностранных войск, которые не могут быть перемещены, которые находятся в Австрии на основании Закона о военном пребывании, Вестник федеральных законов I № 57/2001, или помощь в транспортных поездках от признанных организаций.
2. Поездки, используемые исключительно для перевозки товаров в аэропорты или из аэропортов (статья 64 Закона об авиации) или военных аэропортов, используемых для целей гражданской авиации в соответствии с разделом § 62. 3 Закона об авиации.
3. Перевозки грузов комбинированным железнодорожно-автомобильным транспортом от отправителя до ближайшего технически пригодного места погрузки или от ближайшего технически удобного места разгрузки до грузополучателя и обратно до следующего места погрузки при наличии заполненного документа, подтверждающего что транспортное средство или его кузова (сменные кузова, контейнеры) перевозятся или перевозились железнодорожным транспортом; Это аналогично с комбинированным водным и автомобильным перевозкам грузов.
[UA]
Додаткові зимові обмеження в Австрії
Як і в попередні роки, Австрія в 2024 році ввела додаткові зимові (суботні) обмеження руху на автомагістралях A12 Інтал (Inntal) і A13 Бреннер (Brenner) для вантажівок із загальною допустимою масою понад 7,5 т.
Заборона поширюється на суботи з 13 січня по 9 березня 2024 року з 7:00 до 15:00. Заборонені суботи:
➡️ 13, 20, 27 січня 2024р
➡️3, 10, 17, 24 лютого 2024 р
➡️ 2, 9 березня 2024 р
У всі суботи, зазначені вище, заборона поширюється на транспортні засоби, призначення яких знаходиться в Італії або в країні, до якої можна дістатися через Італію, які знаходяться в Німеччині або в країні, в яку можна дістатися через Німеччину.
Звільнення від заборони:
1. Поїздки, які призначені виключно для перевезення худоби, пошти, журналів, доставки напоїв на екскурсійних об’єктах, доставки на АЗС, заклади громадського харчування та заходів, для ремонту холодильних установок, послуги буксира, допомоги на дорозі, допомога у випадку стихійних лих, медична допомога, поїздки транспортних засобів дорожньо-експлуатаційної компанії або транспортних засобів від її імені, транспортних засобів для обслуговування доріг, будівництва доріг або залізниць, транспортних засобів громадської безпеки, пожежних бригад, збору відходів, утилізації відходів, експлуатації очисних споруд або транспортні засоби регулярного службового транспорту з метою забезпечення регулярних перевезень, а також поїздки на транспортних засобах парку атракціонів, поїздки на транспортних засобах професійної групи освітлювальних та звукотехніків до та з місця виконання замовлення, поїздки відповідно до § 42 розд. 3a StVO, поїздки вантажними автомобілями, зчленованими транспортними засобами або вантажівками з причепами австрійських збройних сил або іноземних військ, які не можуть бути передислоковані, які знаходяться в Австрії на підставі Закону про військову резиденцію, Федеральний вісник законів I № 57/2001, або допомогу в транспортних поїздках від визнаних організацій.
2. Поїздки, які використовуються виключно для транспортування товарів до або з аеропортів (§ 64 Закону про авіацію) або військових аеропортів, які використовуються для цілей цивільної авіації відповідно до § 62 розділу 3 Закону про авіацію.
3. Поїздки комбінованим залізнично-автомобільним вантажним транспортом від відправника до найближчого технічно придатного місця завантаження або від найближчого технічно придатного місця розвантаження до одержувача і назад до наступного місця завантаження за умови наявності заповненого документа про те, що транспортний засіб або його кузови (змінні кузови, контейнери) перевозяться або перевозилися залізницею; Це також стосується комбінованих водних і автомобільних перевезень вантажів.
[RUS/UA] Опять то же самое… Очередной год и очередная тирольская блокада
Мы хотели бы напомнить вам о блокадах движения, осуществленных австрийскими властями на тирольской стороне шоссе Иннталь (Inntal), и напомнить сроки их действия в первой половине 2024 года.
В рамках обслуживания блокировок австрийские власти установили так называемый пункт выдачи на южной автомагистрали A12 Иннталь (Inntal) на съезде Куфштайн-Норд (Kufstein-Nord). В отдельные дни через них может проезжать максимум 300 грузовиков в час. Если этот предел достигнут, грузовики должны остановиться. Дозировка количества транспортных средств неоднократно подвергалась критике со стороны мировых организаций, но, как видите, действия не имеют никакого эффекта.
Календарь дозирования движения грузовых автомобилей в Тироле – 1 полугодие 2024 г.
➡️ 8 января (понедельник)
➡️ 5 февраля (понедельник)
➡️ 12 февраля (понедельник)
➡️ 19 февраля (понедельник)
➡️26 февраля (понедельник)
➡️ 4 марта (понедельник)
➡️ 11 марта (понедельник)
➡️ 28 марта (четверг)
➡️ 26 апреля (пятница)
➡️ 2 мая (четверг)
➡️ 3 мая (пятница)
➡️ 6 мая (понедельник)
➡️ 7 мая (вторник)
➡️ 8 мая (среда)
➡️ 10 мая (пятница)
➡️ 17 мая (пятница)
➡️ 18 мая (суббота)
➡️ 21 мая (вторник)
➡️ 22 мая (среда)
➡️ 23 мая (четверг)
➡️ 27 мая (понедельник)
➡️ 28 мая (вторник)
➡️ 29 мая (среда)
➡️31 мая (пятница).
[UA]
І знову те ж… Новий рік і нові тірольські блокади
Хочемо нагадати вам про блокування руху, здійснені австрійською владою на тірольській стороні шосе Іннталь (Inntal), і нагадуємо терміни дії в першій половині 2024 року.
У рамках блок-сервісу австрійська влада встановила так званий пункт роздачі на південній автомагістралі A12 Іннталь (Inntal) на виїзді Куфштайн-Норд (Kufstein-Nord). У визначені дні через них може проїхати максимум 300 вантажівок на годину.
Якщо ця межа досягнута, вантажівки повинні зупинитися. Дозування кількості транспортних засобів неодноразово критикувалося світовими організаціями, але, як бачите, дії не мають ефекту.
Календар дозування трафіку вантажівок в Тіролі – 1 півріччя 2024 року
➡️ 8 січня (понеділок)
➡️ 5 лютого (понеділок)
➡️ 12 лютого (понеділок)
➡️ 19 лютого (понеділок)
➡️ 26 лютого (понеділок)
➡️ 4 березня (понеділок)
➡️ 11 березня (понеділок)
➡️ 28 березня (четвер)
➡️ 26 квітня (п’ятниця)
➡️ 2 травня (четвер)
➡️ 3 травня (п’ятниця)
➡️ 6 травня (понеділок)
➡️ 7 травня (вівторок)
➡️ 8 травня (середа)
➡️ 10 травня (п’ятниця)
➡️ 17 травня (п’ятниця)
➡️ 18 травня (субота)
➡️ 21 травня (вівторок)
➡️ 22 травня (середа)
➡️ 23 травня (четвер)
➡️ 27 травня (понеділок)
➡️ 28 травня (вівторок)
➡️ 29 травня (середа)
➡️ 31 травня (п’ятниця).
[RUS/UA] Австрия вводит предпраздничный запрет на движение по трассе А10
Ограничение на движение грузовых автомобилей будет действовать на автомагистрали А 10 в пятницу (22 декабря) и субботу (23 декабря) перед Рождеством.
На автомагистрали А 10 Тауэрн (Tauern) вводится запрет на движение грузовых автомобилей с полной разрешенной массой более 7,5 т:
❌ в пятницу, 22 декабря 2023 г., с 13:00 до 19:00
а) в южном направлении (Филлах-Villach) между перекрестком Зальцбурга (Salzburg) (пересечение А 10 с А 1) и перекрестком Понгау (Pongau), если пункт назначения находится в Италии или Словении или маршрут проходит через Италию или Словению, и
б) на север (Зальцбург – Salzburg) между перекрестком Реннвег (Rennweg) и перекрестком Голлинг (Golling), если пункт назначения находится в Германии или Чехии или маршрут проходит через Германию или Чехию;
❌ в субботу, 23 декабря 2023 г., с 7:00 до 15:00
а) в южном направлении (Филлах – Villach) между перекрестком Зальцбург – Salzburg (пересечение A 10 с A 1) и перекрестком Понгау (Pongau), и
б) в северном направлении (Зальцбург) между перекрестками Реннвег (Rennweg) и Голлин (Golling).
Запреты не распространяются:
1. Поездки исключительно с целью перевозки сельскохозяйственных животных на убой или скота, почтовых отправлений, прессы и журналов, доставки напитков в туристические места, доставки топлива на автозаправочные станции, предприятия общественного питания и проведения мероприятий или с целью ремонта холодильных систем, услуг по буксировке , помощь на дорогах, помощь при стихийных бедствиях, медицинская помощь, содержание дорог, строительство дорог или железной дороги, транспортные средства общественной безопасности, пожарные команды, сбор мусора, вывоз мусора, эксплуатация очистных сооружений или регулярный общественный транспорт, а также транспортные средства бригад, оказывающих услуги освещения ( § 2 раздел 1 Z 42 KFG 1967), поездки в соответствии с § 42 ст. Закона о дорожном движении, срочные перевозки грузовыми автомобилями или тягачами с прицепами, принадлежащими австрийской армии или иностранным войскам, в соответствии с положениями Закона № 57/2001, а также перевозки признанных организаций по оказанию помощи, а также поездки, осуществляемые в рамках общего ремонта туннелей на автомагистрали А 10 между перекрестками Голлинг и Верден Golling – Werden), а также пунктом назначения или источником движения в земле Зальцбург;
2. Поездки исключительно с целью перевозки свежих фруктов и овощей, свежего молока и свежемолочных продуктов, свежего мяса и свежей мясной продукции, свежей рыбы и свежей рыбопродуктов, живой рыбы, яиц, свежих грибов, свежей выпечки и кондитерских изделий, свежих трав и горшочные растения или срезанные цветы и готовые к употреблению пищевые продукты, а также соответствующие порожние или обратные перевозки для перевозки упаковки для вышеупомянутых группы товаров. При перевозке необходимо иметь при себе коносамент или погрузочную ведомость отдельных пунктов разгрузки. Всегда должна быть возможность проверить статус загрузки (количество) в начале и во время транспортировки.
3. Поставки в аэропорты и из аэропортов (статья 64 Закона об авиации) или военных аэропортов, используемых для целей гражданской авиации, в соответствии с частью статьи 62. 3 Закона об авиации.
4. Перевозка, осуществляемая в рамках комбинированной железнодорожно-автомобильной перевозки от отправителя до ближайшей железнодорожной станции, имеющей соответствующие технические возможности, или от ближайшей станции разгрузки, имеющей соответствующие технические возможности, до получателя и обратно до следующей станции разгрузки, при условии наличия надлежащим образом оформленного транспортного документа, подтверждающего, что транспортное средство или его кузов (сменные кузова, контейнеры) перевозятся или перевозились железнодорожным транспортом; тот же принцип применяется к комбинированному автомобильному и речному транспорту.
[UA]
Австрія запроваджує передсвяткову заборону на проїзд по A10
Обмеження на рух великовантажного транспорту діятиме на автомагістралі А 10 у п’ятницю (22.12) та суботу (23.12) перед Різдвом.
На автомагістралі A 10 Тауерн (Tauern) введено заборону на рух великовантажних транспортних засобів із загальною допустимою масою понад 7,5 т:
❌ у п’ятницю 22 грудня 2023 року з 13:00 до 19:00 год
a) на південь (Філлах – Villach) між перехрестям Зальцбурга (Salzburg) (перехрестя A 10 з A 1) і перехрестям Понгау (Pongau), якщо пункт призначення знаходиться в Італії чи Словенії або маршрут пролягає через Італію чи Словенію, і
b) на північ (Зальцбург – Salzburg) між перехрестям Реннвег (Rennweg) і Голлинг
(Golling), якщо пункт призначення знаходиться в Німеччині чи Чехії або маршрут пролягає через Німеччину чи Чехію;
❌ у суботу 23 грудня 2023 року з 7:00 до 15:00 год
a) на південь (Філлах– Villach) між перехрестям Зальцбург – Salzburg (перетин A 10 з A 1) і перехрестям Понгау(Pongau), і
b) на північ (Зальцбург) між перехрестям Реннвег (Rennweg) і Голлин (Golling).
Заборони не діють:
1. Поїздки виключно з метою перевезення сільськогосподарських тварин на забій або худоби, поштових відправлень, преси та журналів, доставки напоїв до туристичних місць, доставки пального на автозаправні станції, заклади громадського харчування та заходів або ремонтів холодильних систем, евакуаторів, допомога на дорозі , допомога при надзвичайних ситуаціях, медичне обслуговування, утримання доріг, будівництво доріг або залізниць, транспортні засоби громадської безпеки, пожежні команди, збір сміття, утилізація відходів, експлуатація очисних споруд або регулярних транспортних засобів громадського транспорту, а також транспортних засобів бригад, що надають послуги з освітлення ( § 2 розділ 1 Z 42 KFG 1967), подорожі відповідно до § 42 ст. 3a Закону про дорожній рух, термінові перевезення з використанням вантажівок або тягачів, що належать австрійській армії чи іноземним військам, відповідно до положень Закону № 57/2001, а також перевезення визнаних організацій допомоги, а також поїздки, що здійснюються в рамках загальної реконструкції тунелів на автомагістралі A 10 між перехрестям Ґоллінг (Golling) і перехрестям Верден (Werden), а також кінцевий або вихідний рух у межах землі Зальцбург;
2. Поїздки виключно з метою перевезення свіжих фруктів та овочів, свіжого молока та свіжих молочних продуктів, свіжого м’яса та свіжих м’ясних продуктів, свіжої риби та свіжих рибних продуктів, живої риби, яєць, свіжих грибів, свіжої випічки та кондитерських виробів, свіжих трави та рослини в горщиках або зрізані квіти та готові харчові продукти, а також відповідні порожні або зворотні поїздки для транспортування упаковки для вищезазначених групи товарів. Під час транспортування необхідно мати при собі накладну або відомість загрузки окремих пунктів розгрузки. Завжди має бути можливість перевірити стан завантаження (кількість) на початку та під час транспортування.
3. Поставки до та з аеропортів (§ 64 Закону про авіацію) або військових аеропортів, які використовуються для цілей цивільної авіації відповідно до § 62 розділу 3 Закону про авіацію.
4. Транспортування, що здійснюється в рамках комбінованого залізнично-автомобільного транспорту від відправника до найближчої залізничної станції з відповідними технічними засобами або від найближчої станції розвантаження з відповідними технічними засобами до одержувача та назад до наступної станції розвантаження за умови, що у вас є належним чином оформлений транспортний документ, який підтверджує, що транспортний засіб або його кузов (змінні кузови, контейнери) перевозяться або перевозилися залізничним транспортом; той самий принцип застосовується до комбінованих автомобільних і річкових перевезень.