[RUS/UA] Словакия – многодневное закрытие дороги I/51
Полиция предупреждает водителей о полном закрытии дороги I/51 на участке Яблоница – Трстин, перевал Белая Гора, в районе Сеница.
В связи с необходимой вырубкой деревьев, обусловленной продолжающейся реконструкцией дороги I/51, полное закрытие на участке протяженностью 2,5 км продлится с субботы, 9 ноября 2024 года, с 06:00 до воскресенья, 17 ноября 2024 года, до 22:00. Полиция просит водителей проявлять особую осторожность.
МАРШРУТЫ объезда:
◾ Для транзитного транспорта с длиной транспортных средств и их составов более 10 м по-прежнему действует объезд, обозначенный временными дорожными знаками.
◾ Для транспортных средств до 12 тонн и автобусов установлен объезд по дорогам II/501 и III/1291 в направлении Яблоница – Прьевали – Букова – Трстин и обратно.
◾ Объезд для транспортных средств свыше 12 тонн будет осуществляться по дорогам II/501, II/499 и II/502 по маршруту Яблоница – Бржезова-под-Брадлом – Врбове – Дехтице – Трстин и обратно.
[UA]
Словаччина – закриття дороги I/51 на кілька днів
Поліція попереджає водіїв про повне перекриття дороги I/51 на ділянці Яблониця – Трштін, перевал Біла Гора, у повіті Сеніца.
У зв’язку з необхідною вирубкою дерев, спричиненою поточною реконструкцією дороги І/51, з суботи, 9 листопада 2024 р., триватиме повне перекриття протяжністю 2,5 км з 06:00 до неділі 17 листопада 2024 року до 22:00. Поліція просить водіїв бути особливо уважними.
МАРШРУТИ об’їздів:
◾ Для транзитного транспорту з довжиною транспортних засобів та їх складів понад 10 м продовжує діяти об’їзд, позначений тимчасовими дорожніми знаками.
◾ Транспортні засоби до 12 т та автобуси об’їжджають дорогами II/501 та III/1291 у напрямку Яблониця – Прієвали – Букова – Трштін і назад.
◾ Об’їзд для транспортних засобів понад 12 т буде проходити дорогами II/501, II/499 та II/502 за маршрутом Яблониця – Брезова-под-Брадлом – Врбове – Дехтице – Трштін і назад.
[RUS/UA] Частичное снятие ограничений на AP-7 и A-7 в Валенсии
После трагических последствий наводнений в Валенсийском сообществе, которые вызвали значительные повреждения дорожной инфраструктуры, Генеральное управление движения Испании приняло решение частично снять ограничения на движение по автомагистралям AP-7 и A-7.
В настоящее время действующие ограничения для грузовых автомобилей с разрешенной общей массой более 7500 кг будут частично сняты. Смягчение запретов будет касаться только рабочих дней, с понедельника по пятницу, и будет действовать исключительно в ночные часы, с 22:00 до 6:00.
Объем:
◾ На северном участке автомагистрали AP-7, от км 465,5 в Альменаре (граница провинций Кастельон-Валенсия) до км 480 в Пузоле, в направлении на юг;
◾ На участке автомагистрали A-7 (северная объездная дорога Валенсии) от км 307 в Пузоле до км 336 (связь с A-3), также в направлении на юг.
Снятие ограничений в указанные часы касается транспортных средств, движущихся по автомагистралям AP-7 и A-7 в направлении на юг между указанными километровыми точками, с обязательным объездом от км 336 (связь с A-3) по автомагистрали A-3 в сторону Мадрида.
Снижение ограничений в ночное время вступает в силу с среды, 6 ноября, начиная с 22:00, и будет сохраняться до полного восстановления пропускной способности на A-7. Остальные ограничения, предусмотренные постановлением от 3 ноября о регулировании движения, остаются в силе.
[UA]
Часткове зняття обмежень на AP-7 і A-7 у Валенсії
Після трагічних наслідків повені у Валенсійському співтоваристві, які призвели до значних пошкоджень дорожньої інфраструктури, Генеральне управління руху Іспанії ухвалило рішення частково зняти обмеження на рух на автомагістралях AP-7 і A-7.
Наразі діючі обмеження для вантажних автомобілів з максимально допустимою масою понад 7500 кг будуть частково скасовані. Пом’якшення обмежень стосуватиметься лише робочих днів, з понеділка по п’ятницю, і буде діяти виключно в нічні години, з 22:00 до 6:00.
Охоплення:
◾ На північному відрізку автомагістралі AP-7, від км 465,5 в Альменарі (кордон провінцій Кастельйон-Валенсія) до км 480 в Пузолі, в напрямку на південь;
◾ На відрізку автомагістралі A-7 (північна об’їзна дорога Валенсії) від км 307 в Пузолі до км 336 (з’єднання з A-3), також в напрямку на південь.
Зняття обмежень у вказаний час стосується транспортних засобів, що рухаються автомагістралями AP-7 і A-7 в напрямку на південь між зазначеними кілометровими точками, з обов’язковим об’їздом від км 336 (з’єднання з A-3) по автомагістралі A-3 в бік Мадрида.
Послаблення в нічний час набирає чинності з середи, 6 листопада, починаючи з 22:00, і триватиме до повного відновлення пропускної здатності на A-7. Інші обмеження, передбачені постановою від 3 листопада щодо організації руху, залишаються чинними.
[RUS/UA] Ограничение движения 26 октября на итальянской трассе A22
В связи с национальным праздником Австрии и запретом движения, который состоится 26 октября 2024 года, итальянская провинция Больцано также вводит ограничения для грузовиков.
26 октября 2024 года (в субботу) с 00:00 до 22:00 на автомагистрали A22 на итальянском участке между Випитено (Стерцинг) и итало-австрийской границей (Бреннер) будет действовать запрет на движение для всех грузовиков с разрешённой максимальной массой 7,5 т, направляющихся на север в сторону Австрии.
Грузовики будут направлены на парковку SA.DO.BRE/Campo di Trens.
Запрет не распространяется на обычные исключения: перевозку живых животных, быстро портящихся продуктов, мяса, молока, комбинированные автожелезнодорожные перевозки (необходимо предоставить бронь с регистрационным номером транспортного средства или указанием даты и времени отправления забронированного поезда) и т.д.
[UA]
Обмеження руху 26 жовтня на італійській трасі A22
У зв’язку з національним святом Австрії та забороною руху, що припадає на 26 жовтня 2024 року, італійська провінція Больцано також запроваджує обмеження для вантажівок.
26 жовтня 2024 року (субота) з 00:00 до 22:00 на автомагістралі A22, на італійській ділянці між Віпітено (Стерцинг) та італійсько-австрійським кордоном (Бреннер), буде діяти заборона руху для всіх вантажівок із максимально допустимою масою 7,5 т, що рухаються на північ у напрямку Австрії.
Вантажівки будуть спрямовані на паркування SA.DO.BRE/Campo di Trens.
Заборона не стосується звичайних винятків: перевезення живих тварин, швидкопсувних продуктів, м’яса, молока, комбінованих автомобільно-залізничних перевезень (необхідно надати бронювання з реєстраційним номером транспортного засобу або зазначити дату та час відправлення заброньованого потяга) тощо.
[RUS/UA] Немецкий хаос запретов в дни 31.10 и 1.11 ➡ все, что вам нужно знать
Ограничения для грузовых автомобилей в Германии в эти два дня вызывают много вопросов с вашей стороны. Неудивительно, ведь оба праздника действуют только в отдельных землях, а часы запретов различаются в зависимости от региона. Однако облегчением является введение исключений, которые позволяют транзитный проезд без необходимости останавливать транспорт на два дня.
Прежде всего, стоит знать, что:
❌ Четверг, 31 октября (День Реформации) – праздничный день в следующих землях: Бранденбург, Бремен, Гамбург, Мекленбург-Передняя Померания, Нижняя Саксония, Саксония, Саксония-Анхальт, Шлезвиг-Гольштейн и Тюрингия. Запрет действует с 00:00 до 22:00, за исключением Нижней Саксонии, где ограничение касается часов с 06:00 до 22:00.
❌ Пятница, 1 ноября (День всех святых) – праздник, отмечаемый в землях: Баден-Вюртемберг, Бавария, Северный Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц и Саар. Запрет действует с 00:00 до 22:00, за исключением Северного Рейна-Вестфалии, где часы запрета составляют 06:00-22:00.
Исключения в Нижней Саксонии и Северном Рейне-Вестфалии
Существуют специальные положения относительно Дня Реформации и Дня всех святых в 2020-2025 годах в земельных федерациях Нижняя Саксония и Северный Рейн-Вестфалия. В Нижней Саксонии День Реформации (31 октября) является государственным праздником, тогда как в Северном Рейне-Вестфалии День всех святых (1 ноября) – это законодательно свободный от работы день. Чтобы избежать ситуации, когда водители грузовиков должны бороться с запретами в течение двух дней подряд, часы действия ограничения для грузовых автомобилей были изменены. В оба дня в этих землях ограничения движения для грузовиков будут действовать с 06:00 до 22:00.
Чтобы избежать ситуации, когда водители грузовиков, путешествующие через Нижнюю Саксонию и Северный Рейн-Вестфалию, будут подвержены запретам в течение 2 дней подряд, были изменены часы действия ограничения для грузовых автомобилей. В оба праздника в этих землях ограничения движения для грузовиков будут действовать с 06:00 до 22:00.
Обе страны предоставляют права транзита на важнейших трассах A1, A2, A30, A31 и A33, что позволяет проезд транзитом в праздничные дни без необходимости останавливать транспорт. Движение грузовиков с 06:00 до 22:00 в праздничные дни разрешено на следующих участках дорог:
➡️ A1 – От узла автобана Лотте/Оснабрюк до границы Северного Рейна-Вестфалии и Нижней Саксонии в районе узла Оснабрюк-Север и в обратном направлении.
➡️ A2 – От узла автобана Бад Ойнхаузен до государственной границы Нижняя Саксония/Саксония-Анхальт и в обратном направлении.
➡️ A30 – От пограничного пункта Бад Бентхайм до узла автобана Бад Ойнхаузен (автобан A2) и в обратном направлении.
➡️ A31 – От узла автобана Шютторф до границы Нижней Саксонии/Северного Рейна-Вестфалии и в обратном направлении.
➡️ A33 – От узла автобана Оснабрюк-Юг до узла Диссен-Юг и в обратном направлении.
Дополнительное исключение в Северном Рейне-Вестфалии
В День всех святых на территории Гессена не действует запрет на движение в праздничные дни, что отличается от положений в Северном Рейне-Вестфалии. По практическим причинам в этот день не будут накладываться штрафы за нарушения правил о запрете движения в праздничные дни и воскресенья для тех грузовых автомобилей, которые проезжают по территории Северного Рейна-Вестфалии самым коротким путем между двумя точками, находящимися на территории Гессена. Для этого водители должны пользоваться обозначенным «транзитным участком» автобана A44 на территории узла 65, от границы между землями на 43,2 километра до границы между землями на 28,4 километра.
Транзитное движение из и в Берлин в День Реформации (31.10)
Берлин, как отдельная земельная федерация, не вводит запреты в День Реформации, который отмечается в Бранденбурге. В связи с этим, в согласии с земельными федерациями: Бранденбург, Мекленбург-Передняя Померания, Саксония, Саксония-Анхальт и Тюрингия, разрешаются проезды 31 октября 2024 года на следующих федеральных автобанах: A2, A20, A24, A4, A9, A10, A11, A12, A13, A14, A15, A17, A19, A38, A71, A72, A73, A111, A113, A114, A115, A117, A143, в случае поездки из Берлина (выезд) или в Берлин (цель поездки).
Съезжать с автобана в землях, где действует праздничный запрет движения, запрещено, если только не из-за полного закрытия автобана в результате аварии или строительства. В этом случае разрешается движение по установленному объездному маршруту. Если объезд не был обозначен, следует воспользоваться самым коротким путем до ближайшего въезда на автобан. Автомобиль также может съехать с автобана, если требуется буксировка, и затем должен быть припаркован в ближайшем подходящем месте.
Источник: trafficban.com
[UA]
Німецький хаос заборон у дні 31.10 та 1.11 ➡ все, що вам потрібно знати
Обмеження для вантажних автомобілів у Німеччині в ці два дні викликають багато запитань з вашого боку. Не дивно, адже обидва свята діють лише в окремих землях, а години заборон відрізняються залежно від регіону. Проте полегшенням є введення винятків, які дозволяють транзитний проїзд без необхідності зупиняти транспорт на два дні.
Перш за все, варто знати, що:
❌ Четвер, 31 жовтня (День Реформації) – святковий день в таких землях: Бранденбург, Бремерхафен, Гамбург, Мекленбург-Передня Померанія, Нижня Саксонія, Саксонія, Саксонія-Анхальт, Шлезвіг-Гольштейн та Тюрингія. Заборона діє з 00:00 до 22:00, за винятком Нижньої Саксонії, де обмеження стосується годин з 06:00 до 22:00.
❌Пятница, 1 ноября (День всех святых) – праздник, отмечаемый в землях: Баден-Вюртемберг, Бавария, Северный Рейн-Вестфалия, Рейнланд-Пфальц и Саар. Запрет действует с 00:00 до 22:00, за исключением Северного Рейна-Вестфалии, где часы запрета составляют 06:00-22:00.
Исключения в Нижней Саксонии и Северном Рейне-Вестфалии
Существуют специальные положения относительно Дня Реформации и Дня всех святых в 2020-2025 годах в земельных федерациях Нижняя Саксония и Северный Рейн-Вестфалия. В Нижней Саксонии День Реформации (31 октября) является государственным праздником, тогда как в Северном Рейне-Вестфалии День всех святых (1 ноября) – это законодательно свободный от работы день. Чтобы избежать ситуации, когда водители грузовиков должны бороться с запретами в течение двух дней подряд, часы действия ограничения для грузовых автомобилей были изменены. В оба дня в этих землях ограничения движения для грузовиков будут действовать с 06:00 до 22:00.
Чтобы избежать ситуации, когда водители грузовиков, путешествующие через Нижнюю Саксонию и Северный Рейн-Вестфалию, будут подвержены запретам в течение 2 дней подряд, были изменены часы действия ограничения для грузовых автомобилей. В оба праздника в этих землях ограничения движения для грузовиков будут действовать с 06:00 до 22:00.
Обе страны предоставляют права транзита на важнейших трассах A1, A2, A30, A31 и A33, что позволяет проезд транзитом в праздничные дни без необходимости останавливать транспорт. Движение грузовиков с 06:00 до 22:00 в праздничные дни разрешено на следующих участках дорог:
➡️ A1 – От узла автобана Лотте/Оснабрюк до границы Северного Рейна-Вестфалии и Нижней Саксонии в районе узла Оснабрюк-Север и в обратном направлении.
➡️ A2 – От узла автобана Бад Ойнхаузен до государственной границы Нижняя Саксония/Саксония-Анхальт и в обратном направлении.
➡️ A30 – От пограничного пункта Бад Бентхайм до узла автобана Бад Ойнхаузен (автобан A2) и в обратном направлении.
➡️ A31 – От узла автобана Шютторф до границы Нижней Саксонии/Северного Рейна-Вестфалии и в обратном направлении.
➡️ A33 – От узла автобана Оснабрюк-Юг до узла Диссен-Юг и в обратном направлении.
Дополнительное исключение в Северном Рейне-Вестфалии В День всех святых на территории Гессена не действует запрет на движение в праздничные дни, что отличается от положений в Северном Рейне-Вестфалии. По практическим причинам в этот день не будут накладываться штрафы за нарушения правил о запрете движения в праздничные дни и воскресенья для тех грузовых автомобилей, которые проезжают по территории Северного Рейна-Вестфалии самым коротким путем между двумя точками, находящимися на территории Гессена. Для этого водители должны пользоваться обозначенным «транзитным участком» автобана A44 на территории узла 65, от границы между землями на 43,2 километра до границы между землями на 28,4 километра.
Транзитное движение из и в Берлин в День Реформации (31.10) Берлин, как отдельная земельная федерация, не вводит запреты в День Реформации, который отмечается в Бранденбурге. В связи с этим, в согласии с земельными федерациями: Бранденбург, Мекленбург-Передняя Померания, Саксония, Саксония-Анхальт и Тюрингия, разрешаются проезды 31 октября 2024 года на следующих федеральных автобанах: A2, A20, A24, A4, A9, A10, A11, A12, A13, A14, A15, A17, A19, A38, A71, A72, A73, A111, A113, A114, A115, A117, A143, в случае поездки из Берлина (выезд) или в Берлин (цель поездки).
Съезжать с автобана в землях, где действует праздничный запрет движения, запрещено, если только не из-за полного закрытия автобана в результате аварии или строительства. В этом случае разрешается движение по установленному объездному маршруту. Если объезд не был обозначен, следует воспользоваться самым коротким путем до ближайшего въезда на автобан. Автомобиль также может съехать с автобана, если требуется буксировка, и затем должен быть припаркован в ближайшем подходящем месте.
Источник: trafficban.com
[RUS/UA] Словакия – исключение из запрета 1 ноября
В связи с предстоящими праздничными днями Президиум полиции Словацкой Республики предоставил общее освобождение от запрета на вождение 1 ноября.
Исключение распространяется на все грузовые автомобили, следующие по автомагистралям, автомобильным дорогам, дорогам класса I и дорогам международного сообщения, прибывающие на территорию Словацкой Республики из некоторых соседних стран, пункт назначения которых (например, главный офис компании или место разгрузки) на территории Словацкой Республики.
[UA]
У зв’язку з прийдешніми святковими днями Президія поліції Словацької Республіки надала загальне звільнення від заборони на проїзд 1 листопада.
Виняток поширюється на всі вантажні автомобілі, що прямують автомагістралями, автомобільними дорогами, дорогами класу I та дорогами міжнародного сполучення, що прибувають на територію Словацької Республіки з деяких сусідніх країн, пункт призначення яких (наприклад, головний офіс компанії або місце розвантаження) на території Словацької Республіки.
[RUS/UA] День объединения Германии, который отмечается 3 октября, также сопровождается ограничениями в Австрии и Люксембурге.
В этом году праздник выпадает на четверг. Согласно немецкому законодательству, на всей сети дорог будет действовать запрет на движение грузовых автомобилей с полной массой свыше 7,5 тонн в период с 00:00 до 22:00.
⭕ Германия – запрет на движение грузовиков свыше 7,5 тонн действует на всей дорожной сети с 00:00 до 22:00 и распространяется на все федеральные земли. Чтобы ознакомиться с перечнем исключений из правил, нажмите ЗДЕСЬ.
В связи с важностью этого праздника в Германии, чтобы предотвратить заторы на границах, Австрия и Люксембург также ввели в этот день ограничения для движения грузовиков.
⭕ Австрия – запрет на движение грузовиков действует на автобане A13 в направлении Германии с 00:00 до 22:00. Список исключений доступен ЗДЕСЬ.
⭕ Люксембург – запрет действует на дорогах, ведущих в сторону Германии, с 00:00 до 21:45. Чтобы узнать исключения из этого запрета, нажмите ЗДЕСЬ.
[UA]
День объединения Германии, который отмечается 3 октября, также сопровождается ограничениями в Австрии и Люксембурге.
В этом году праздник выпадает на четверг. Согласно немецкому законодательству, на всей сети дорог будет действовать запрет на движение грузовых автомобилей с полной массой свыше 7,5 тонн в период с 00:00 до 22:00.
⭕ Германия – запрет на движение грузовиков свыше 7,5 тонн действует на всей дорожной сети с 00:00 до 22:00 и распространяется на все федеральные земли. Чтобы ознакомиться с перечнем исключений из правил, нажмите ЗДЕСЬ.
В связи с важностью этого праздника в Германии, чтобы предотвратить заторы на границах, Австрия и Люксембург также ввели в этот день ограничения для движения грузовиков.
⭕ Австрия – запрет на движение грузовиков действует на автобане A13 в направлении Германии с 00:00 до 22:00. Список исключений доступен ЗДЕСЬ.
⭕ Люксембург – запрет действует на дорогах, ведущих в сторону Германии, с 00:00 до 21:45. Чтобы узнать исключения из этого запрета, нажмите ЗДЕСЬ.
[RUS/UA] Гамбург: мост Фрайхафен закрыт для грузовиков.
Чтобы снизить нагрузку на переправу через Эльбу, Администрация порта Гамбурга (HPA) приняла решение о введении ограничения по весу. С 26 сентября этого года по мосту больше не смогут передвигаться транспортные средства массой более 7,5 тонны.
Причиной введения ограничения является текущее состояние конструкции, построенной в 1926 году, что было подтверждено результатами экспертизы.
Альтернативный маршрут для транспортных средств массой более 7,5 тонны проходит через новый мост через Эльбу, к которому можно добраться по улицам Ведделер Марктплац и Цвайбрюккенштрассе.
[UA]
Гамбург: міст Фрайхафен закритий для вантажівок.
Для зменшення навантаження на переправу через Ельбу Адміністрація порту Гамбурга (HPA) прийняла рішення про введення обмеження за вагою. З 26 вересня цього року по мосту більше не зможуть рухатися транспортні засоби вагою понад 7,5 тонни.
Причиною введення обмеження є поточний стан конструкції, яка була побудована у 1926 році, що підтверджено результатами експертизи.
Альтернативний маршрут для транспортних засобів вагою понад 7,5 тонни пролягає через новий міст через Ельбу, до якого можна дістатися вулицями Ведделер Марктплац і Цвайбрюккенштрассе.
[RUS/UA] Запрет на транзит грузовиков через мост на Одре в Кросно-Оджаньске.
В ответ на обращение местных властей Кросно-Оджаньского, министр Дарьюш Климчак немедленно отреагировал, введя временный запрет на проезд грузовых автомобилей через мост на реке Одра в этом городе.
Запрет вступил в силу 19 сентября 2024 года с 23:00 и распространяется на все транзитные транспортные средства, с целью улучшения транспортной ситуации и уменьшения пробок в ожидании пиковой волны на Одре. Были установлены объездные маршруты, а водителей просят соблюдать новые дорожные знаки.
Эта мера позволит обеспечить беспрепятственный транспорт таких материалов, как песок и защитные барьеры, необходимые для защиты города от надвигающейся волны наводнения. Исключения также предусмотрены для аварийно-спасательных служб, которые должны действовать без ограничений.
[UA]
Заборона транзиту вантажівок через міст на Одрі в Кросно-Оджанське.
У відповідь на звернення місцевої влади Кросно-Оджанського, міністр Даріуш Клімчак негайно відреагував, ввівши тимчасову заборону на проїзд вантажних автомобілів через міст на річці Одра в цьому місті.
Заборона почала діяти з 19 вересня 2024 року з 23:00 і стосується всіх транзитних транспортних засобів. Це рішення має на меті покращення руху та зменшення заторів у зв’язку з очікуваною піковою хвилею на річці Одра. Встановлено об’їзні маршрути, і водіїв просять дотримуватися нових дорожніх знаків.
Ця інтервенція дозволить безперешкодно транспортувати матеріали, такі як пісок і водозахисні бар’єри, необхідні для захисту міста від наближення повені. Виключення передбачені для аварійно-рятувальних служб, які повинні діяти без перешкод.
[RUS/UA] Венгрия: закрытие пограничного перехода со Словакией.
Из-за высокого уровня воды в Дунае закрыт мост Вамоссабади на шоссе №14 в уездах Дьёр-Мошон-Шопрон, а также пограничный переход Вамоссабади — Медве.
Трасса останется непроезжей до 17:00, 23 сентября 2024 года. Закрытие распространяется на весь дорожный трафик, поэтому водителям рекомендуется использовать автомагистраль M15 в уезде Дьёр-Мошон-Шопрон и мост Моноштори на дороге №13 в уезде Комаром-Эстергом.
[UA]
Угорщина: закриття прикордонного переходу зі Словаччиною.
Через високий рівень води в Дунаї закрито міст Вамоссабаді на автомагістралі №14 у повітах Дьйор-Мошон-Шопрон, а також прикордонний перехід Вамоссабаді – Медве.
Дорога залишатиметься непроїзною до 17:00, 23 вересня 2024 року. Закриття стосується всього дорожнього руху, тому водіям рекомендується використовувати автомагістраль M15 у повіті Дьйор-Мошон-Шопрон та міст Моношторі на дорозі №13 у повіті Комаром-Естергом.
[RUS/UA] Запрет объезда пробок: Австрия блокирует съезды с автострады A10
Ограничения действуют с 9 по 29 сентября и не распространяются на перевозки, конечной целью которых является Зальцбург или другие места в Австрии. Ниже публикуем правила, которые являются расширением постановлений, уже действовавших в летние месяцы.
⭕Округ Зальцбург-окрестности – запрет съезда с автострады A10:
• на дорогу B159 – Salzachtal Straße в направлении Халлейн на участке КМ 0,0+4м
• на Ahornstraße на перекрёстке с B160 – Berchtesgadener Straße в направлении Нидеральм
• на Neu-Anifer Straße на перекрёстке с B160 – Berchtesgadener Straße в направлении Нидеральм • на Kirchenstraße на перекрёстке с B159 – Salzachtal Straße в направлении Грёдиг
• на Schloss-Lasseregg-Straße на перекрёстке с B159 – Salzachtal Straße в направлении Грёдиг.
⭕Округ Тенненгау – запрет съезда с автострады A10:
• на съезде Пух-Урштайн (съезд 11) в направлении Виллах, до кольцевой развязки Urstein Süd, направо
• на съезде Халлейн (съезд 16) в направлении Виллах на L 107 Wiestal Landesstraße (кольцевая развязка)
• на съезде Голлинг-Абтенау (съезд 28) в направлении Виллах, на B 159 Salzachtal Straße на км 21,290
• на съезде Кухль (съезд 22) на дорогу B 159 Salzachtal Straße на км 14,356. Съезд в направлении Халлейн по правой стороне, станция посередине перекрёстка; съезд в направлении Кухль по правой стороне на зелёном островке между двумя направлениями поворота.
⭕Округ Понгау – запрет съезда с автострады A10: • на съезде Верден (съезд 43) на B159 Salzachtal Straße
• на съезде Фаррверфен-Верфен (съезд 44) на L229 Affenwenger Landesstraße • на развязке Понгау (съезд 46) на дорогу L276 Kreuzberg Landesstraße
• на съезде Ламмерталь-Хюттау (съезд 56) на дорогу B166 G Schütt Straße
• на съезде Эбен им Понгау (съезд 60) на дорогу B99 Katschberg Straße
• на съезде Альтенмаркт им Понгау (съезд 63) на дорогу B320 Ennstal Straße
• на съезде Флахау (съезд 66) на дорогу L230 Flachauer Landesstraße (кольцевая развязка).
[UA]
Заборона об’їзду заторів: Австрія блокує з’їзди з автостради А10.
Обмеження діють з 9 по 29 вересня і не стосуються перевезень, метою яких є Зальцбург або інші місця в Австрії. Нижче публікуємо правила, які є розширенням постанов, що діяли вже в літні місяці.
⭕ Округ Зальцбург-околиці – заборона з’їзду з автомагістралі A10:
• на дорогу B159 – Salzachtal Straße в напрямку Галляйн на відрізку KM 0,0+4m
• на Ahornstraße на перехресті з B160 – Berchtesgadener Straße в напрямку Нідеральм
• на Neu-Anifer Straße на перехресті з B160 – Berchtesgadener Straße в напрямку Нідеральм
• на Kirchenstraße на перехресті з B159 – Salzachtal Straße в напрямку Ґредіґ
• на Schloss-Lasseregg-Straße на перехресті з B159 – Salzachtal Straße в напрямку Ґредіґ.
⭕Округ Тенненгау – заборона з’їзду з автомагістралі A10:
• на з’їзді Puch-Urstein (з’їзд 11) у напрямку Віллах, до кільцевої розв’язки Urstein Süd, праворуч • на з’їзді Hallein (з’їзд 16) у напрямку Віллах на L 107 Wiestal Landesstraße (кільцева розв’язка) • на з’їзді Golling-Abtenau (з’їзд 28) у напрямку Віллах, на B 159 Salzachtal Straße на км 21,290
• на з’їзді Kuchl (з’їзд 22) на дорогу B 159 Salzachtal Straße на км 14,356. З’їзд у напрямку Галляйн праворуч, станція посередині перехрестя; З’їзд у напрямку Кухль праворуч на зеленому острові між двома напрямками повороту.
⭕Округ Понгау – заборона з’їзду з автомагістралі A10:
• на з’їзді Верден (з’їзд 43) на дорогу B159 Salzachtal Straße
• на з’їзді Pfarrwerfen-Werfen (з’їзд 44) на L229 Affenwenger Landesstraße • на розв’язці Понгау (з’їзд 46) на дорогу L276 Kreuzberg Landesstraße
• на з’їзді Lammertal-Hüttau (з’їзд 56) на дорогу B166 G Schütt Straße
• на з’їзді Eben im Pongau (з’їзд 60) на дорогу B99 Katschberg Straße
• на з’їзді Altenmarkt im Pongau (з’їзд 63) на дорогу B320 Ennstal Straße
• на з’їзді Flachau (з’їзд 66) на дорогу L230 Flachauer Landesstraße (кільцева розв’язка).