Avice Group

  • Startseite
  • Appoinment test GE
  • Arbeit
  • Kontakte
  • Nachricht
  • Über die Firma
  • Deutsch
    • English (Englisch)
    • Polski (Polnisch)
    • Русский (Russisch)

Avice Group

  • Startseite
  • Appoinment test GE
  • Arbeit
  • Kontakte
  • Nachricht
  • Über die Firma
  • Deutsch
    • English (Englisch)
    • Polski (Polnisch)
    • Русский (Russisch)
  • Startseite
  • Appoinment test GE
  • Arbeit
  • Kontakte
  • Nachricht
  • Über die Firma
  • Deutsch
    • English (Englisch)
    • Polski (Polnisch)
    • Русский (Russisch)
by
UnkategorisiertApril 25, 20220 comments

Poland: derogations from Regulation 561/2006 – how to describe the printout?

The Polish government has decided to introduce temporary derogations from the application of the provisions of Article 6 sec. 1-3, Article 7 and Article 8 sec. 8 regarding driving times, breaks and rest periods for drivers engaged in domestic and international road transport of passengers and goods. The derogations are in effects from March 4 to April 2.

According to the derogations:
– the daily driving time must not exceed 11 hours;
– the weekly driving time must not exceed 60 hours;
– the total driving time for two consecutive weeks must not exceed 96 hours;
– after driving for five and a half hours, the driver is entitled to an uninterrupted break of at least 45 minutes;
– the driver, if he so chooses, may also take a regular weekly rest period in the cabin, provided there are adequate sleeping facilities for each driver and the vehicle is parked.

In addition, drivers are allowed take the regular weekly rest in the cabin of the vehicle. Importantly, the derogations apply only to transports carried out within the territory of Poland. After leaving Poland, drivers are obliged to follow the standard regulations.

Drivers must also note on the back of their tachograph charts or printouts from a digital tachograph the reasons why they are exceeding the normally permitted limits. The description should be as follows:
– In Poland – w dniu ………… realizacja przewozu na podstawie odstępstwa wprowadzonego w Polsce Dz.U. 293, Artykuł 14, Ustęp 2 rozporządzenia 561/2006.
– Abroad – On …………. performance of the carriage on the grounds of exception implemented in Poland J.o.L. 293, Article 14 paragraph 2 of the Council Regulation 561/2006.

Polen: Abweichungen von der Verordnung 561/2006 – wie ist der Ausdruck zu beschreiben?Prev
Eine Karte für Spediteure, die von Russland nach Rumänien zurückkehren, ohne die Ukraine zu durchquerenNext

Latest Posts

by

Slovakia tightens border controls – longer queues for HGVs

In an effort to limit the spread of foot-and-mouth disease, Slovakia, Austria and Hungary have introduced temporary sanitary border checks, which are...

Slovakia tightens border controls – longer queues for HGVs

Unkategorisiert, UnkategorisiertMai 19, 2025
by

Hungary: closure of the Pentele Bridge

On Friday, April 11 at 5:00 p.m., the Pentele Bridge on the M8 route, which connects Dunaújváros and Dunavecse, will be completely closed. The work will...

Hungary: closure of the Pentele Bridge

Unkategorisiert, UnkategorisiertMai 19, 2025
by

Slovakia: a derogation from the HGV driving ban on April 18

In connection with the upcoming Easter holidays, the Presidium of the Police of the Slovak Republic has announced a special derogation from of the HGV...

Slovakia: a derogation from the HGV driving ban on April 18

UnkategorisiertMai 19, 2025

Leave a Reply Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Avice Group

Wir sind ein internationales Unternehmen Avice Group. 365 Tage im Jahr sind wir im Güterverkehr tätig. Die Lieferung von Gütern auch in die entlegensten Ecken Europas.

Appricotsoft.com Development

Hauptverwaltung

Polen

30-415 Krakau ul. Bonarka 21, PL 

Email: [email protected]  

Kontakte erhalten