Bedeutet ein Feiertag immer ein Fahrverbot?
Von Zeit zu Zeit werden wir gefragt, warum wir nicht über ein Fahrverbot informieren, wenn in einem bestimmten Land an einem bestimmten Tag ein Feiertag ist. Hier ist die Erklärung.
❌ Erstens gibt es nicht in jedem europäischen Land Verkehrsbeschränkungen für Lkw. Beispiele hierfür sind unter anderem Belgien, Dänemark und den Niederlanden.
❌ Zweitens ist zwischen Feiertagen und Tagen mit Lkw-Fahrverboten zu unterscheiden. Normalerweise überschneiden sie sich, aber das ist keine Regel, wie im Fall des Dreikönigsfestes (6. Januar). Während es in Polen und Deutschland ein gesetzlicher Feiertag ist, gibt es an diesem Tag in keinem Land ein Lkw-Fahrverbot. In Deutschland gibt es weitere solcher Beispiele: 15. August und 22. November.
❌ Da es in europäischen Ländern häufiger zu solchen Situationen kommt, sollte man immer prüfen, ob der Feiertag mit etwaigen Fahrverboten verbunden ist. Alle relevanten Informationen finden Sie auf trafficban.com.
Lithuania reintroduces border controls with Poland and Latvia
The measure is connected with the NATO summit held in Vilnius from 11 to 12 July. Border checks start today, July 7, and will continue until July.
When crossing the internal border, travellers should carry with them:
a) personal travel documents:
• identity cards or passports (citizens of EU countries),
• passports and visas (non-EU nationals) if they are obliged to have a visa (or other documents enabling them to enter the territory of Schengen countries, such as temporary or permanent residence permits)
b) documents of the vehicle.
Because of internal border controls, journeys could potentially take longer, but travellers should not experience any major inconveniences as a result.
Border controls will also be introduced at airports for passengers of flights between countries of the Schengen area and at border crossings in seaports as well as for people crossing the land border with Poland and Latvia. Depending on the situation and potential threats, border checks will be conducted selectively based on a risk analysis at any time of the day. Temporary infrastructure will be used, including road signs and barriers to regulate traffic.
A 7-Tunnelbau in Altona: Verkehrsbehinderungen
Der Umbau der Verkehrsführung findet in mehreren aufeinanderfolgenden Nächten statt, in denen Fahrstreifenreduzierungen und eine nächtliche Sperrung der Richtungsfahrbahn Nord zwischen den Anschlussstellen HH-Othmarschen (29) und HH-Volkspark (27) erforderlich werden.
Ab Donnerstag, den 27.7.23 bis zum I. Quartal 2024 AS HH-Othmarschen (29)
• Sperrung des Linksabbiegers aus Richtung Wedel kommend auf die A7
o Ausweichend kann die Auffahrt Richtung Norden an der AS HHBahrenfeld (28) genutzt werden
Samstag, 29.7., 22:00 Uhr bis Sonntag, 30.7., 9:00 Uhr
• Nächtliche Sperrung der Richtungsfahrbahn Nord / Flensburg
• Sperrung der Anschlussstellen bereits ab 21:00 Uhr
• zwischen der AS HH-Othmarschen (29) und der AS HH-Volkspark (27) eingerichtet
Da an der AS HH-Othmarschen (29) keine adäquate Bedarfsumleitung besteht, müssen die Verkehre weiträumig umgeleitet werden!
Folgende Umleitungen stehen zur Verfügung:
Den überregionalen Transitverkehren in Richtung Norden steht die großräumige Umleitung ab dem Maschener Kreuz (36) über die A 1, A 21 und B 205 zur Verfügung.
Die offizielle innerstädtischen Umleitung erfolgt in Richtung Flensburg ab der Anschlussstelle HH-Heimfeld (32) über die Bedarfsumleitung U 7 über die B 73 und B 75 bis zu den Elbbrücken weitere auf der B 4 um in die einzelnen Stadtteilquartiere zu gelangen oder weiter bis zu den AS HH-Volkspark (27) oder AS HH-Stellingen (26) um wieder auf die A7 zu fahren.
Großraum- und Schwerlasttransporte:
Während der A7 Richtungsfahrbahn Nord wird auf der A7 nördlich des Elbtunnels auf Höhe der AS HH-Othmarschen (29) eine Wartezone für bereits genehmigte Großraum- und Schwerlasttransporte eingerichtet. Entsprechend Ihrer Genehmigung melden sie die Durchfahrt durch den Elbtunnel wie gewohnt telefonisch eine Stunde vorher an und können dann die Wartezone nördlich des Elbtunnels auf der A7 befahren. Die Transporte werden von dort nach Aufforderung durch die Sperrung geleitet!
Polish lorries banned from passing through Russia
The ban, announced by the Russian Ministry of Transport, will be in effect until the end of 2023.
The ban applies to transports of goods performed by companies from hostile countries, including Poland. The Russian government has introduced exceptions that apply to transports of essential goods, including medicines and medical equipment. There is also an exception for transports of essential goods to Königsberg (Kaliningrad).
„Ruhezone“ soll auf der A20 in Kent getestet werden
National Highways wird auf der A20 in der Nähe von Aycliffe in Kent eine „Ruhezone“ erproben, um die Lärmbelästigung zu reduzieren während ein temporäres LKW-Managementsystem zum Hafen von Dover in Betrieb ist.
Die „Ruhezone“ wird entlang eines 1,3 km langen Abschnitts der A20 verlaufen, die vom Courtwood-Verkehrsknotenpunkt bis zum Kreisverkehr Western Heights zum Hafen von Dover führt. LKW-Fahrer werden darüber informiert, dass sie ihre Hupe zwischen 23:30 Uhr und 7:00 Uhr nicht benutzen dürfen. Ab Ende dieser Woche werden entlang der A20 Schilder angebracht, die Autofahrer auf die „Ruhezone“ hinweisen. Bei Nichteinhaltung des Pieptonverbots wird eine Geldstrafe von 60 £ verhängt.
Das Gegenverhehrsystem, die sogennante Operation Brock auf der M20 in Kent ist derzeit auch auf der M20 in Kent im Einsatz. Alle LKWs, die zum Hafen von Dover oder zum Eurotunnel fahren, müssen den Schildern folgen, um an der Anschlussstelle 8 auf die Spur „Operation Brock“ auszufahren.
Alle EU-Spediteure, die sich nicht an die Beschilderung halten und versuchen, die Warteschlange zu überspringen, riskieren nicht nur eine Geldstrafe von 300 £, sondern sie werden auch von der Polizei ans Ende der Warteschlange gestellt. Dazu gehört auch der Versuch, die M20 zu umgehen, indem man die M2/A2 bei Brenley Corner nutzt. Der gesamte andere Verkehr in Richtung Küste – einschließlich lokaler Fracht – und Autofahrer auf dem Weg zum Kontinent – sollten den Schildern folgen und die anderen Fahrbahn der M20 in Richtung London benutzen.
Ab dem 1. August vor der Einfahrt nach Großbritannien muss die HGV Levy bezahlt worden sein
Die Höhe der Maut (HGV levy) richtet sich nach:
• Fahrzeuggewicht als grobe Annäherung an die CO2-Emissionen
• Abgasnorm für die Luftqualität des Fahrzeugs
• die Zeitspanne, die sich das Fahrzeug im Vereinigten Königreich befindet.
• Fahrzeuggewicht als grobe Annäherung an die CO2-Emissionen
• Abgasnorm für die Luftqualität des Fahrzeugs
• die Zeitspanne, die sich das Fahrzeug im Vereinigten Königreich befindet.
Die Maut wurde im August 2020 ausgesetzt, um die durch die Pandemie verursachten Schwierigkeiten zu lindern, von denen die gesamte Branche betroffen war. Ab August 2023 tritt eine neue reformierte Maut mit und geänderten Sätzen in Kraft.
Nicht im Vereinigten Königreich zugelassene Fahrzeuge
Die Lkw-Maut muss für Fahrzeuge mit einem Gewicht von 12.000 kg oder mehr gezahlt werden, die auf Autobahnen oder A-Straßen im Vereinigten Königreich fahren. Sie muss vor der Einreise in das Vereinigte Königreich entrichtet werden. Fahrer können einen Tages-, Wochen-, Monats- oder Jahressatz zahlen, je nachdem, wie lange die Fahrt dauert. Ein Tag dauert von 00:00 Uhr (Mitternacht) bis 23:59 Uhr desselben Tages. Nutzer von Lkws, die nicht aus dem Vereinigten Königreich stammen, können jetzt die Website zur Lkw-Maut nutzen, um Fahrten, die sie ab dem 1. August unternehmen, im Voraus zu bezahlen
Mautsätze
Tarife für neuere Fahrzeuge – Klasse Euro 6 oder höher.
Tarife für ältere Fahrzeuge – Euro-5-Klasse oder älter.
Für im Vereinigten Königreich zugelassene Fahrzeuge werden sowohl die Aussetzung der Maut als auch die Wiederaufnahme im August automatisch von der DVLA angewendet.
Wegen der Hitzewelle führt Rumänien zusätzliche Lkw-Fahrverbote ein
Die Fahrverbote gelten für Fahrzeuge mit einem zulässigen Gesamtgewicht von über 7,5 t auf Abschnitten von Bundesstraßen in ausgewählten Bezirken.
Das Fahrverbot gilt vom 25. bis 26. Juli von 10:00 bis 20:00 Uhr auf Abschnitten von Nationalstraßen in den Bezirken Teleorman, Dambovita, Arges, Prahova, Giurgiu, Ilfov, Olt, Dolj, Mehedinti, Gorj, Valcea, Arad, Timis, Caras-Severin, Bacau, Vaslui Vrancea, Galati, Buzău, Brăila, Constanța, Tulcza, Ialomița und Calarasi.
Das Fahrverbot gilt nicht für:
• Passagiertransport;
• Transport lebender Tiere und verderblicher Produkte tierischen und pflanzlichen Ursprungs;
• Fahrzeuge, die an Notfalleinsätzen beteiligt sind;
• Bestattungstransporte;
• Posttransporte;
• Transport von Erste-Hilfe-Ausrüstung;
• Kraftstoffverteilung;
• Transport von Gütern bei kontrollierter Temperatur;
• Fahrzeuge, die beschädigte Fahrzeuge abschleppen;
• Transporte von Wasser und Nahrungsmitteln in Katastrophengebiete;
• Transport von Sanitäranlagen im Baugewerbe mit eingesetzten Spezialfahrzeugen;
• Transporte von Flaschenwasser;
• Transporte landwirtschaftlicher Produkte;
• Militärtransporte, die an multinationalen Übungen teilnehmen.
Germany: alternative routes during the HGV holiday driving ban
By virtue of the Holiday Travel Ordinance, there is an additional HGV driving ban on several motorway and federal road sections on all Saturdays in July and August (from July 1 to August 26 inclusive). The ban applies to vehicles and vehicle combinations with an GVW of over 7.5 t, in the period from 07:00 AM to 8:00 PM.
The BGL association has prepared a map showing motorways and roads affected by the ban and alternative routes. The map is available HERE ⬅CLICK or at the end of the article.
The holiday HGV driving ban applies on these roads:
⭕A1 – from the Köln-West interchange to the Lohne/Dinklage junction
⭕A2 – from the Oberhausen interchange to the Bad Oeynhausen interchange
⭕A3 – from the Oberhausen interchange to the Köln-Ost interchange
⭕A3 – from the Mönchhof motorway triangle to the Nürnberg interchange
⭕A5 – from the Darmstädter interchange to the Karlsruhe-Süd junction
⭕A5 – from the Offenburg junction to the Neuenburg interchange
⭕A6 – from to the Schwetzingen-Hockenheim junction to the Nürnberg-Süd interchange
⭕A7 – from the Schleswig/Jagel junction to the Hamburg-Schnelsen-Nord junction
⭕A7 – from the Soltau-Süd junction to the Göttingen-Nord junction
⭕A7 – from the Autobahn triangle Schweinfurt/Werneck to the end of the autobahn at the federal border in Füssen
⭕A8 – from the Karlsruhe interchange to the Munich-Obermenzing junction
⭕A8 – from the Munich-Ramersdorf junction to the Bad Reichenhall junction
⭕A9/ E51 – from Berliner Ring (Leipzig/Autobahndreieck Potsdam junction) to the Munich Schwabing junction
⭕A10 – Berliner Ring (exceptions: the area between the Berlin-Spandau junction via the Havelland interchange to the Oranienburg interchange and the area between the Spreeau interchange to the Werder interchange)
⭕A45 – from the Dortmund-Süd junction to the Seligenstädter motorway triangle
⭕A 61 – from the Meckenheim interchange to the Hockenheim motorway triangle
⭕A 81 – from the Stuttgart-Zuffenhausen junction to the Gärtringen junction
⭕A 92 – from the Munich-Feldmoching interchange to the Oberschleißheim junction
⭕A 92 – from the Neufahrn motorway junction to the Erding junction
⭕A 93 – from the Inntal motorway triangle to the Reischenhart junction
⭕A 99 – from the Munich South-West motorway triangle to the Munich/Eschenried motorway triangle
⭕A 215 – from the Bordesholm motorway triangle to the Blumenthal junction
⭕A 831 – from the Stuttgart-Vaihingen junction to the Stuttgart interchange
⭕A 980 – from the Allgäu interchange to the Waltenhofen junction
⭕A 995 – from the Sauerlach junction to the Munich-South interchange
⭕B31 – from the Stockach-Ost junction of the A 98 to the Sigmarszell junction of the A 96
⭕B96 / E251 – from Neubrandenburger Ring to Berlin
The map of alternative routes
Vorübergehende Sperrungen des Roertunnels und des Swalmen-Tunnels – Arbeitsplan und Umleitungsstrecken
Aufgrund von Wartungsarbeiten an der A73 in den Niederlanden müssen beide Tunnel bis zum 30. Oktober mehrfach teilweise oder vollständig gesperrt werden.
Die A73 ist die wichtigste Nord-Süd-Verbindung zwischen Venlo (Kreuzung Zaarderheiken) und der A2 bei Echt-Susteren (Kreuzung Het Vonderen). Fast 50.000 Fahrzeuge nutzen täglich beide Tunnel.
Sperrungsdaten und -zeiten:
➡ von 21:00 Uhr am Freitag, 14. Juli,bis 21:00 Uhr am Freitag, 4. August, sind die Tunnel auf der A73 in Richtung Norden (von Maastricht nach Venlo) gesperrt;
➡ von 21:00 Uhr am Freitag, 4. August, bis 9:00 Uhr am Samstag, 5. August, sind die Tunnel in beide Richtungen komplett gesperrt;
➡ von 9:00 Uhr am Samstag, 5. August, bis 21:00 Uhr am Freitag, 25. August, sind die Tunnel auf der A73 in Richtung Süden (von Venlo nach Maastricht) geschlossen;
➡ von 21:00 Uhr am Freitag, 25. August, bis 6:00 Uhr am Montag, 28. August, und von 21:00 Uhr am Freitag, 1. September, bis 6:00 Uhr am Montag, 4. September, sind die Tunnel sind in beiden Richtungen vollständig gesperrt;
➡ Die Arbeiten an den Tunneln werden im Oktober und im Sommer 2024 fortgesetzt.
Umleitungsrouten:
➡ während der Sperrung vom 14. Juli bis 5. August
➡ während der Sperrung vom 4. bis 25. August
➡ während der Sperrungen vom 25.-28. August, 1.-4. September, 27.-30. Oktober
A2-Sperrung bei Whitfield für den Brückenbau
Fahrzeugen, die vom oder zum Hafen von Dover fahren, wird nach Möglichkeit die Nutzung der A20/M20 empfohlen.
Ein wichtiger Meilenstein beim Bau von Fastrack findet am Wochenende von Freitag, 14., bis Montag, 17. Juli statt, wenn eine neue Brücke mit einer Spannweite von 31,5 m über die A2 bei Whitfield installiert wird.
Ein kurzer Abschnitt der A2 vom Whitfield-Kreisverkehr bis zum AS Whitfield (A256-Kreuzung) wird von 21:00 Uhr am Freitag, 14. Juli, bis 5:00 Uhr am Montag, 17. Juli, für den gesamten Verkehr gesperrt.
Während der Bauarbeiten an der Brücke wird es eine ausgeschilderte Umleitung über den White Cliffs Business Park (Honeywood Road und Honeywood Parkway) geben.